Roscoe tradutor Russo
498 parallel translation
- Got the roscoe?
- Пушка у тебя?
Give me the roscoe.
Дай сюда пушку.
I had an uncle named Roscoe.
Я имел дядю по имени Раско.
- Roscoe! "He eats them alive!"
- Раско! "Он ест их живыми!"
That ninny roscoe bean couldn't find your husband's signature in the hotel register. Isn't that odd? His signature?
Глупец Роско Бин не смог найти подпись вашего мужа в регистрационной карте отеля его подпись?
- Thanks, Roscoe.
- Спасибо, Роско.
Roscoe, you men search them and take their gun belts.
Ребята, обыщите их и конфискуйте оружие и весь запах патронов.
This here is my deputy, Roscoe Bookbinder.
- Ага. - Мой представитель - Роско Букбиндер.
Gonna be a big day tomorrow, Roscoe.
Завтра большой день, Роско.
Tell him! All right, do it, Roscoe.
- Исполняй, Роско.
Pass the word, Roscoe. God help the man that hurts her. Right.
- Бог помогает тому, кто использует ее.
You trying to tell me something, Roscoe?
Ты хочешь что-то сказать мне, Роско?
- Roscoe, I just don't.
- Роско, просто не хочу.
Now, Roscoe, you been a good boy all of these years.
Ты был хорошим парнем все эти годы и теперь...
All right, tell them it's over, Roscoe.
Скажи, что все кончено, Роско.
You hear that, Roscoe?
Ты слышал это, Роско?
Roscoe said just because I like you you don't have to like me back, and that's the truth, but...
Роско сказал, что вы не обязаны отвечать мне взаимностью. Это правда, но...
Yes- - now, drop the roscoe.
Да, но сейчас убери револьвер.
The two men are Joseph Roscoe Adams and Georae Riche.
Двумя жертвами стали Джозеф Роско Адамс и Джордж Рич.
- Hey, Roscoe.
- Эй, Роско.
Roscoe, is this us losing our sense of humor?
Неужто мы вконец утратили чувство юмора?
Hey, hey, Roscoe. Look what I found.
Эй, Роско, смотри, что я нашел.
That's enough, Roscoe.
Хватит, Роско.
Run along, Roscoe.
Беги скорее, Роско.
Roscoe.
Роско. Дезото.
I was thinking maybe I'd take Roscoe.
Я думал, может мне взять Роско.
Roscoe can help if you need anything.
Роско может помочь, если тебе что-то понадобится.
Roscoe Brown!
Роско Браун!
Well, surely you can find Texas, Roscoe.
Ну, ты же сможешь найти Техас, Роско.
Now, listen, Roscoe, she ain't hardly worth it, but July dotes on that woman.
Так, послушай, Роско, она вряд ли того стоит, но Джулай обожает эту женщину.
My name's Roscoe Brown.
Меня зовут Роско Браун.
Roscoe, what in God's name you doing in Texas?
Роско, Бога ради, что ты делаешь в Техасе?
July Johnson, and this is Roscoe.
Джулай Джонсон, а это Роско.
Well, Roscoe can stay.
Роско может остаться.
" Roscoe Brown was killed by a bad outlaw.
Роско Браун был убит разбойником.
" Roscoe said he met her in the woods.
Роско сказал, что встретил её в лесу.
Him and Roscoe...
Он и Роско...
Just me, Mink and my friend, Roscoe.
Только я, Минк и моя подруга пушка.
You know what it did to Roscoe 1138 and he was the most advanced chimp we ever had!
Вам известно, что произошло с Роско, с нашей самой развитой обезьяной?
When we get through fucking with these Koreans, me and you go to Roscoe's Chicken and Waffles on me.
Когда мы проходим через гребаный с этими корейцев, я и вы идете к куриному Роско и вафли на меня.
And Roscoe Devine.
И Роско Девайн.
Hey, Roscoe.
Привет, Роско.
I'm working on something new, Roscoe.
Я сейчас над кое-чем новым работаю, Роско.
Excuse me? Where is Roscoe's Chicken and Waffles?
А где здесь ресторан африканской кухни?
- No, he should be doing 60 years in prison,..... making special friends with Roscoe the weightlifter.
- Нет, он должен просидеть 60 лет в тюрьме дробя камни, став особым другом Тяжелоатлета Роско.
Nice roscoe.
Хорошая штучка.
Set the roscoe on the floor.
Клади пушку на пол.
Did you say... mr. Roscoe bean - our head usher. Your ladyship.
это ты сказал... мистер Роско наш главный портье ваша светлость если позволите, я бы хотела жить в Америке просто и демократично как миссис ду Шенфрес у вас великолепный отель имено так я его себе и представляла но ваша светлость - мадам уже бывала тут ранее?
Roscoe, go open up the cells.
Роско, иди, проверь ячейки.
Roscoe!
Роско!
Look, there's your Mr Roscoe, our new doctor.
Мистер Роско!