Sabra tradutor Russo
16 parallel translation
- They have Sabra and Shattila.
- У них были Сабра и Шатила.
You're ordinary. You aren't a sabra Charles Bronson.
Ты не сабра, играющий Чарльза Бронсона.
I am a sabra.
- Я тоже сабра. - Я знаю.
You're a nice sabra... with a dog and a baby on the way.
Ты хорошая сабра. У тебя есть пес и скоро будет ребенок.
You're a sabra.
Ты - сабра.
Beirut, Sabra and Shatila?
Бейрут, Сабра и Шатила?
Not just Beirut, but the massacre at the Sabra and Shatila refugee camps.
Не только война в Бейруте, но и резня в лагере беженцев Сабра и Шатила.
The Sabra and Shatila massacre.
Резня в Сабре и Шатиле.
Your only solution is to find out what really happened in Sabra and Shatila.
Единственное решение - разобраться в том, что действительно произошло в Сабре и Шатиле.
He had pointed to Sabra and Shatila.
Он указал на Сабру и Шатилу.
Then I drove to Sabra and Shatila.
Когда я приехал туда...
Have you forgotten what they did to us at Sabra and Shatilla and Deir Yassin?
Ты забыла, что они нам сделали в Сабре и Шатилле, и Деир Яссин?
- You're a sabra.
- Вы сабра *. * еврей, родившийся в Израиле
Adachi-san told me that he met Jean Genet in Beirut, after the massacre of Sabra and Shatila.
Адачи рассказал мне, что встретил Жана Жене в Бейруте, после резни в Сабре и Шатиле.
My only sister was gone, my brother-in-law devastated, and my little Sabra... she needed me.
Моя единственная сестра умерла, мой зять опустошен, а моя маленькая Сабра... она нуждалась во мне.
The way you took care of Sabra, the way you propped up her dad when the bottom had fallen out of his life and he could barely get out of bed.
То, как ты заботилась о Сабре, как помогала ее отцу, когда он падал на дно жизни и едва ли не вставал с постели.