Saroyan tradutor Russo
251 parallel translation
Have you heard anything about my article on Saroyan as dramatist?
Что слышно о моей статье "Сароян как драматург"?
I've read your article on Saroyan.
Я читал вашу статью о Сарояне.
Leopold Saroyan, Director.
Леопольд Сароян... Генеральный директор...
Saroyan.
- Сарояном.
Monsieur Saroyan.
- Да, частное лицо.
Phone call for Monsieur Saroyan.
- Спрашивают месье Сарояна.
Saroyan speaking.
Алло? Да?
Monsieur Saroyan!
Месье Сароян.
Tell me a bit about Monsieur Saroyan.
Ну и дела. Вы не хитрите. Расскажите мне немного о месье Сарояне.
If you're a friend of Saroyan's, why did you betray him?
Погоди, а чего ты их сдаешь? Скажем так...
A drawing signed Saroyan...
План подписан Сарояном.
Is one of you Monsieur Saroyan?
- Среди вас есть месье Сароян?
In that letter, he spoke of your mutual friend, Maxwell Saroyan.
В этом письме он говорил о вашем общем друге, Максвелле Сарояне.
According to the letter, your friend, Mr. Saroyan, was killed by the Maquis a number of years ago.
Согласно письму, ваш друг, мистер Сароян, был убит маки несколько лет назад.
- William Saroyan.
- Уильяма Сарояна.
Well, we could've been here hours ago if Dr. Saroyan would have given me the endoscope sooner.
Мы оказались бы здесь уже давно, если бы доктор Сароян дала мне эндоскоп раньше.
Doctor Saroyan?
Доктор Сароян?
Dr. Saroyan determined that the victim is Caucasian.
Доктор Сароян определила что жертва была европейской расы.
I would love to give you more, Booth, - but that would involve fantasy, which would be futile. - Dr. Saroyan.
Я бы рада рассказать тебе еще что-то, Бут но для этого мне потребуется фантазия, что будет совершенно бесполезно.
Dr. Saroyan...
Д-р Сароян.
Are you all right, Dr. Saroyan?
Вы в порядке, доктор Сароян?
Camille Saroyan?
Камилла Сароян?
Saroyan.
Сароян.
I've begun to apprehend your point, Dr. Saroyan.
Я начал понимать вашу точку зрения, доктор Сароян
Dr. Saroyan got DNA confirmation.
Доктор Сароян получила подтверждение по ДНК
Uh, well, Dr. Saroyan won't let me take the victim off the cardboard, and Dr. Brennan's going to kill me if I don't get her complete X-rays, right?
Доктор Сароян не позволит извлечь жертву из картона. а доктор Бренан убьет меня, если не получит рентгеновские снимки всего тела, так?
Did I interrupt you, Dr. Saroyan?
Я перебил Вас, доктор Сароян?
Dr. Saroyan.
Доктор Сэроен.
Dr. Saroyan, um, may I be excused to attend to something more... case-related? Oh, Dr. Brennan already requested that you suit up to supervise the FBI techs'retrieval of the remains at the train tracks.
доктор Сароян, мм если позволите, уделите внимание кое-чему более... относящемуся к делу о доктор Брэнан уже попросила, чтобы вы экипировались для наблюдения за специалистами ФБР, занимающимися поиском останков на железнодорожных путях подождите. доктор Брэнан хочет, чтобы я надел комбинезон
SAROYAN : You think this is a piano?
Вы думаете, это пианино?
SAROYAN : Why are there two massive train wheels blocking the loading dock?
Почему нашу погрузочную платформу блокируют две здоровенные колесные пары?
I'm fine, Dr. Saroyan.
Я в порядке, доктор Сэроен.
Saroyan.
Сэроен.
Hi, Dr. Saroyan.
Привет, доктор Сэроен.
Saroyan, I'm having some serious problems with daisy.
Доктор Сэроян, у меня серьезные затруднения с Дейзи.
( Saroyan ) Tox screen from the tissue on the foot showed no signs of drugs or alcohol.
Токсикологический анализ тканей стопы, показывает отсутствие наркотиков или алкоголя.
( Saroyan ) This woman's a size four, tops.
У этой женщины максимум четвертый размер.
( Saroyan ) We know our victim was approximately 260 pounds.
Мы знаем, что вес нашей жертвы был примерно 260 фунтов.
( Saroyan ) Five-five, 260.
рост - 1,67 м, вес - 118 кг.
( Saroyan ) - Tox results show that our bomber had propranolol in his bloodstream.
- Результаты токсикологии показывают, что у нашего подрывника был пропранолол в крови.
Dr. Saroyan, I was hoping I could pick up those, uh, strength deployment inventory results from you.
Д-р Сэроен, я хотел бы забрать те, э-э, результаты тестов по распределению сил.
( Saroyan ) I'm in charge of this facility.
Я отвечаю за эту лабораторию
Not tonight, Dr. Saroyan.
Не сегодня, Доктор Сароян.
Uh, Doctors Brennan, Saroyan, Hodgins,
Кто там еще есть? Эм, доктор Бренан, Сэроян, Ходжинс,
( Saroyan ) Wait.
Подождите.
( Saroyan ) Severe head wound.
Серьезная рана головы.
- Monsieur Saroyan, yes.
Да, месье Сарояна.
Saroyan.
Месье Сароян!
Monsieur Saroyan!
Месье Сароян!
Monsieur Saroyan...
Это Сароян.
( Saroyan ) Huh.
Ага.