English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Scoffs

Scoffs tradutor Russo

2,332 parallel translation
[scoffs] you and me, right.
Мы с тобой, ага.
I've been... ( scoffs )
А то я столько выпила...
( Scoffs )
-
- [Scoffs] - That's that's oversimplifying.
Это уж слишком упрощенно.
- [scoffs] Chicagoans for decency protested it.
"Жители Чикаго за благопристойность" выступала против.
In the flesh. [Scoffs]
Собственной персоной.
I mean, I never did anything. [scoffs]
Но я никогда ничего не делал.
I brought it right to you. [scoffs]
Я сразу принес вам.
( scoffs ) Oh, God. That's terrible.
Боже, это ужасно.
( scoffs ) Hey... man, please, I'm your friend.
Бро, ну я же твой друг.
No. ( scoffs )
Нет.
[Scoffs] Name's confidential, part of the deal you agreed to in exchange for second-degree murder.
Имя не разглашается, это часть сделки, на которую ты пошел в обмен на убийство второй степени.
- I can juggle anything. - [Scoffs]
Я могу жонглировать чем угодно.
[Scoffs]
[Scoffs]
- [Scoffs] - 40...
- 40...
[Scoffs] Not even a pair of earrings.
Даже не для пары сережек.
( Scoffs ) Think I'd be in here if she hadn't?
Если бы не сделала, меня бы здесь не было.
( Scoffs ) That's easy for you to say.
Тебе легко говорить.
- [Scoffs] - You amaze me.
Вы меня удивляете.
[scoffs] we talked about this.
Мы говорили об этом.
[scoffs] Go ahead, talk to your lunatic.
Иди, допрашивай своего психа.
[scoffs] you're unbelievable.
Ты невозможна.
You are a wonderful mother. [scoffs]
Ты прекрасная мать.
[scoffs ] [ laughs] Hey, have--have you given more thought To the memorial service?
Слушай, а ты подумала основательно о поминальной службе?
- [Scoffs] Like it's that easy, man. - Your brother know you're in here, huh?
Твой брат знает, что ты здесь?
- [Scoffs] No.
Нет.
[Scoffs] This guy got no skin in the game.
Этому парню не хватает смелости.
( Scoffs ) In theory.
В теории.
( Scoffs ) Erica would say that.
Так бы сказала Эрика.
- Sometimes. - ( Scoffs )
Иногда.
[Scoffs] Thanks, mom.
Спасибо, мама.
( Scoffs ) Well, he's coming to see, um...
Ну, он увидится с... эм...
( Scoffs ) I do not take you for granted.
Я не принимаю тебя за должное.
( Scoffs ) Oh no.
О, нет.
[Scoffs] It's not about that.
Я не об этом.
[Scoffs] Come here!
Иди сюда!
I mean, it was a fucking animal. [Scoffs]
то есть из-за этого чертового животного.
You said that you loved me. [Scoffs]
Ты сказал, что любишь меня.
Some scars run pretty deep, Avery. [Scoffs]
Некоторые шрамы лежат очень глубоко, Эйвери.
[Scoffs]
[с усмешкой]
HE SCOFFS Why would I do that?
Его издевается Зачем мне это делать?
[Scoffs] I'm here to save it.
Да я спасаю его.
( Scoffs ) What's age got to do with it?
А при чем тут возраст?
( Scoffs )
.
- Yeah. - [Rainbow scoffs]
Да.
[Scoffs] Then I take a sick day.
Тогда сегодня я болею.
( Scoffs ) Not really.
Не особенно.
[scoffs ] [ knocks on window] Hello?
Есть кто?
[Scoffs] No.
Нет.
[scoffs] well, if the men think
Раз мужчины так считают, значит, так лучше...
( scoffs )
Ты... ты чего?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]