Sexby tradutor Russo
42 parallel translation
Well, Sexby...
Сексби... Я думал, ты давно мертв.
You're under my command, Sexby.
Вы под моим командованием, Сексби.
Sexby!
Сексби!
There is a madness in you that feeds on the times, Sexby.
В вас есть безумие, которое кормится такими временами, Сексби.
Will you not swim, Sexby?
Вы плавать не будете, Сексби?
- No, he will not. He is Thomas Rainsborough, not Edward Sexby.
Он Томас Рейнсборо, а не Эдвард Сексби.
But, Colonel, Edward Sexby has nothing to lose on this Earth.
Но полковник, Эдварду Сексби нечего терять на этом свете.
Why do you sleep on straw still, Sexby?
Почему вы по-прежнему спите на сеновале, Сексби?
Sexby, do you ever think of those times in Wytham woods?
Сексби, вы когда-нибудь вспоминаете о том дне в Витемском лесу?
Will you be Colonel Sexby?
Соглашайтесь, сэр. Будете полковником Сексби?
Brighten your sword, Colonel Sexby.
Наточите меч, полковник Сексби.
Sexby...
Сексби...
Mistress Sexby.
Ваш супруг? Он покинул меня.
Mistress Sexby wishes to live among us.
Госпожа Сексби хочет жить среди нас. Ее супруг сражается в Ирландии.
You are welcome, Mistress Sexby.
Кто не работает, тот не ест.
Shall we pray, Mistress Sexby? Oh, mighty God, who throughout the mouths of babes and sucklings have ordained strength and make of infants to glorify thy name with their innocence.
О, Господь всемогущий, чрез тебя уста детей и грудных младенцев обрели голос, и невинными устами своими славят они имя твое.
I never misled you, Sexby.
Друг.
Sexby, what use to bring down kings or parcel out land, if we do not share all that is in us?
Сексби, что толку свергать королей или делить землю, если мы не делимся всем, что есть внутри нас?
Every schoolboy will learn the name of Edward Sexby.
Каждому школьнику будет известно имя Эдварда Сексби. Что освободил Англию от цепей.
I remember not the country being asked. Perhaps Master Sexby need not act the part of disaffected.
Вероятно, господину Сексби не нужды притворяться недовольным.
Leave him, Sexby.
И скоро.
- Sexby... - Call for coals.
Вон там еда.
Sexby, stay.
Сексби, стойте.
Sexby, if you return ever, I will have you hanged.
Сексби, если ты когда-нибудь вернешься, я повешу тебя.
Speak not of Edward Sexby, I beg of you. He is gone and that is flat.
Ни слова об Эдварде Сексби, умоляю вас.
'On the day Sexby died,'the new life he left me was already quick within me.'
В день, когда умер Сексби, во мне уже расцветала новая жизнь, что он заронил в меня.
But there'll be no fight in England, Sexby.
Но беспорядкам в Англии не бывать, Сексби.
Why are you here, Sexby?
Зачем вы здесь, Сексби?
Where's your honour, Sexby?
Где ваша честь, Сексби?
No, Sexby...
Нет, Сексби.
Make way for Colonel Sexby!
Дорогу полковнику Сексби!
Sexby.
Госпожа Сексби.
Come with me, Mistress Sexby.
Идемте со мной, госпожа Сексби.
Sexby, I can never love you.
Сексби...
Sexby, no!
Сексби, нет!
Mistress Sexby, then.
Тогда госпожа Сексби.
Sexby, why have you come back?
Сексби, зачем вы вернулись?
Every schoolboy will learn the name of Edward Sexby.
Каждому школьнику будет известно имя Эдварда Сексби.