English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / She did

She did tradutor Russo

23,288 parallel translation
Caroline Channing is an alumni of Wharton, and also the brains behind a thriving new dessert bar in Brooklyn, and she is here to tell us how she did it.
Кэролайн Ченнинг - выпускница Уортона, а также мозговой центр нового процветающего сладкого бара в Бруклине. И она здесь, чтобы поделиться с нами, как она этого добилась.
That maybe Abby got rid of the baby and made up the kidnapping to disguise what she did.
И сочинила всю эту историю с похищением, чтобы обелить себя.
Navabi, trust me, I understand how angry you are with Keen for doing what she did...
Наваби, поверь мне, я знаю, как ты зла на Кин за то, что она сделала.
She did it again. Ha!
Она снова сделала это.
- Well, of course she did, because Flynn still has the pictures and she's still afraid that he's gonna use them.
Ну, конечно. У него фотографии, и она боится, что он их обнародует.
Her book flopped, and it didn't get her on the news, and she wanted to matter again like she did when she was little, and I fell for it.
Её книга провалилась, и её не показывали по телевизору, и она снова захотела быть в центре событий, как это было в её детстве.
And so she did.
Что она и сделала.
She was mad at me, so she did a lot of dumb things.
Она так сильно на меня обижена, что так же делала множество глупых вещей.
Maybe what she did to us was wrong, but sheesh, look what her own life has been like.
Может она и не правильно поступила с нами, но посмотри на что похожа ее жизнь.
Because she never forgave herself for what she did to Yao and his family.
Она так и не простила себя за то, как поступила с семьёй Яо.
But she did.
Но она пробовала.
And I'm guessing she gets to keep a bigger cut of what she earns with Papa Johnny than she did with Papa Nick.
И, полагаю, выторговала для себя больший процент от заработанного у папы Джонни, чем было с папой Ником.
See, last year she did something nice and subsidized
Видите ли, в прошлом году она сделала кое-что милое и помогла
She did say Bruno would have an occasional visitor.
Она сказала, что у Бруно изредка бывал гость.
She did.
Увидела.
All indications are that she did, yes.
Всё говорит за то, что пыталась.
I'm sure the only reason Sergeant Hill survived as long as she did is'cause she's in such good physical shape.
Уверен, что сержант Хилл протянула так долго, только потому, что была в отличной форме.
"because... she did not want to implicate others."
"потому что... она не хотела никого обвинять".
Hey, uh, McGee, for the record... the yoga lady's name is Shanna, and she did give me her number.
МакГи, на заметку... дамочку зовут Шанна, и она действительно дала мне свой номер.
They said it was just a matter of time before he snapped like she did.
Сказали, что очень скоро он, как и она, свихнется.
I know they would- - they did it to Barbara Chen last year when I told everyone she was pregnant.
Посмеют еще и как - они так поступили в прошлом году с Барбарой Чен, когда я рассказала всем, что она беременна.
She should be giving the speech because she's how I did it.
Она должна произносить речь, потому что благодаря ей я всего добилась.
What did she say?
Что она сказала?
Tell me something about Nicole. Everyone knows she was a celebrity's ex-wife, but did you know that she opened her home to strangers on the holidays?
Все знают, что она была бывшей женой знаменитости, но знаете ли вы, что она открыла дверь в те выходные незнакомцам?
She's asked me to extend her heartfelt thanks and sincere appreciation to each and every one of you who did everything they could to bring little baby Noah home.
Мисс Роллнис может забрать ребенка домой. Она просила передать ее сердечную благодарность, все кто сделал все, что смог, чтобы вернуть домой малыша Ноа.
I guess she just didn't live up to Mommy's high standards, did she?
Она не оправдала мамочкиных ожиданий, да?
Did she have help?
– Ей помогали?
But they did have a number for the phone she used.
Но у них был номер телефона, которым она пользовалась.
How did she save me?
Как она спасла меня?
How many kisses did she get?
Сколько поцелуев она получила?
Did she say 17?
Она сказала 17?
- Oh, already did. She took me out for dinner.
Мы вместе поужинали.
- Did she remember Chris?
Она вспомнила Криса?
After she died, you know what he did?
После ее смерти знаешь, что он сделал?
What did she do?
Что она сделала?
So she only did beer and a couple of shots, but this night she does a whole bunch of coke with W-18 in it?
Значит, обычно она пила пиво и пару шотов, но в тот вечер она добавила неплохую дозу кокаина с W-18?
And did she mention a Sean Bartch to you?
А она упоминала Шона Барча?
What did she do to you? !
Что она тебе сделала?
Did she hurt the girl?
Она что-то девочке сделала?
Okay, look, she clearly did something weird with your car, - but I got something.
она наверняка сделала что-то с вашей машиной но у меня есть идея.
And if I did not, she would be alive today.
Если бы я не ответила, сегодня она была бы жива.
Did she order takeout from Pacos Tacos?
Она заказала доставку из Пакос Такос?
What did he do? He wanted to tie her up, but she talked him into letting her tie him up instead.
Он держал её пристегнутой к кровати, но ей удалось уговорить его поменяться местами.
And what did she say?
И что она ответила?
Could've stolen it, but if he did, she never reported it.
- Должно быть украл её, но если и так, то она не заявляла о пропаже.
We did "Breakfast Club," and I was gonna do "Sixteen Candles" next, show her my fun side, but... I don't even know if she likes me anymore.
Мы смотрели "Клуб" Завтрак ", и я хотел в следующий раз пойти на "Шестнадцать свечей", показать ей свою веселую сторону, но... я даже не знаю, нравлюсь ли я ей до сих пор.
Did she hurt you?
Она вас ранила?
Did you know she was thinking about leaving the Corps?
Вы знали, что она подумывала оставить службу?
I mean, what did she do?
В смысле, как это она сделала?
Where did she get the tape?
Где она взяла запись?
What did she say?
Что сказала?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]