Sir reginald tradutor Russo
32 parallel translation
Hey, please call Caldeia, No. 42, Sir Reginald
Калдея, 42, сеньор Реджинальд.
Sir Reginald?
Сэр Регинальд?
I'm very well aware of Sir Reginald's importance in these negotiations.
Я очень хорошо осознаю важность сэра Реджинальда в этих переговорах.
Yeah, so am I, Doctor, so am I. Now then, you've heard of Sir Reginald Styles?
Да, как и я, Доктор, как и я. Так вот, вы слышали о сэр Реджинальде Стайлсе?
There seems to have been some sort of incident, Sir Reginald?
Похоже, что тут было какое-то происшествие, сэр Реджинальд?
Muddy feet, Sir Reginald.
Грязные следы, сэр Реджинальд.
Sir Reginald, you've obviously been under considerable strain recently.
Сэр Реджинальд, очевидно, что в последние время вы были под значительным напряжением.
Sir Reginald, we've just found a very severely injured man down by the canal tunnel.
Сэр Реджинальд, мы только что нашли тяжело раненного мужчину на берегу канала.
As yet, there is no further news of Sir Reginald Styles, who has flown to Peking in a last minute attempt to persuade the Chinese to con... reconsider their withdrawal.
До сих пор нет никаких известий об Реджинальде Стайлсе, кто полетел в Пекин в последнюю минуту, чтобы попытаться убедить Китай... пересмотреть свой уход.
- Is that possible, Sir Reginald?
- Это возможно, сэр Реджинальд?
Sir Reginald!
Сэр Реджинальд!
Sir Reginald! Sir Reginald!
Сэр Реджинальд!
Correct, Sir Reginald.
Верно, сэр Режинальд.
- Sir Reginald wishes...
Сэр Реджинальд хочет...
Sir Reginald Dalgleish's place?
У сэра Реджинальда Далглиша.
It commemorate the day when our ancestor, Sir Reginald Wong bought Mars from stupid natives.
Мужайся, ибо когда я открою эту тайну... тебя может накрыть внезапный приступ взрывной амнезии!
They do, it will ruin the Exchequer, and I intend Sir Reginald to know it.
Так и происходит. Это приведет к краху Министерства Финансов, И я намереваюсь уведомить об этом Сэра Реджинальда.
- Why thank you, Sir Reginald.
- Ну, спасибо, Сэр Реджинальд.
Sir Reginald let it out.
Сэр Реджинальд проговорился.
His given name is Admiral the Honourable Sir Reginald Aylmer Ranfurly Plunkett-Ernle-Erle-Drax.
На самом деле его зовут Адмирал Достопочтенный сэр Реджинальд Айлмер Рэнферли Планкетт-Эрнль-Экль-Дракс.
Fear not, Sir Reginald, for I have just the magic needed.
Не стоит боятся, сир Реджинальд, у меня как раз есть пара заклинаний
Be strong, Sir Reginald.
Соберитесь, сир Реджинальд.
I bring news of a legendary warrior long absent from this realm who returnth to replace the estimable Sir Reginald.
Я принес тебе новость о легендарном воине, которого долго не было в этих землях, но который вернулся, чтобы заменить благородного сира Реджинальда.
Sir Reginald.
Сэр Реджинальд.
Sir Reginald?
Сэр Реджинальд?
Come in, Sir Reginald.
Подойдите Сэр Реджинальд.
Sir Reginald.
- Сэр Реджинальд.
Take me, Sir Reginald, or I will go myself.
Сэр Реджинальд я поеду либо с вами, либо одна.
Sir Reginald and Young John brought me here.
Со мной сэр Реджинальд и Джон.
Sir Charles Reginald Lyndon... "...
"... сэр Чарльз Реджинальд Линдон...
Reginald Pole, Sir Francis.
Реджинальда Поула, сэр Френсис.
Reginald Gleason doesn't exist, sir.
Реджинальда Глисона не существует, сэр.