Sister evangelina tradutor Russo
93 parallel translation
Sister Evangelina, may I introduce Nurse Lee?
Сестра Эванджелина, знакомьтесь, это сестра Ли.
Sister Evangelina.
Сестра Эванджелина.
Cup of tea, Sister Evangelina?
Хотите чаю, сестра Эванджелина?
Sister Evangelina never turns a hair, she grew up very poor.
Сестре Эванджелине всё нипочем, она выросла в бедности.
By Sister Evangelina!
Сестра Эванджелина!
I'd keep that from Sister Evangelina.
Только не говори этого сестре Эванджелине.
Absolutely, Sister Evangelina.
Конечно, сестра Эванджелина.
Sister Evangelina delivered that poor child.
Сестра Эванджелина принимала этого несчастного ребенка.
When they're dry, Sister Evangelina will pick them up.
Когда они высохнут, сестра Эванджелина привезет их обратно.
Sister Evangelina?
Сестра Эваджелина?
Really, Chummy, you mustn't talk about Sister Evangelina like that!
Правда, Чамми, ты не должна так говорить о сестре Эванджелине!
I was accused of taking macaroons to my room by Sister Evangelina, but it was not so.
Сестра Эванджелина обвиняет меня, что я взяла печенье, но это неправда.
She said to " try and get Sister Evangelina, if you can.
Она сказала : " Приведи сестру Эванджелину, если сможешь.
Sister Evangelina, what's wrong with him?
Сестра Эванджелина, что с ним?
Sister Evangelina, if you would...
Сестра Эванджелина, вы не могли бы...
Sister Evangelina's been coming by.
Сестра Эванджелина заходила.
Sister Evangelina could control the masses.
Сестра Эвванджелина могла бы взять на себя толпу.
We will fetch Sister Evangelina and ask her to go in my place.
Мы найдём сестру Эванджелину и попросим её поехать вместо меня.
What Sister Evangelina needs to learn is that respect goes both ways!
Сестре Эванджелине надо научиться, что уважение должно быть взаимным.
Sister Evangelina, Molly Brignall missed her appointment today.
Сестра Эванджелина, Молли Бригналл сегодня не пришла на приём.
Sister Evangelina wouldn't approve.
Сестра Эванджелина не одобрила бы.
And I don't need to be with Sister Evangelina!
Я не хочу ехать с сестрой Эванджелиной!
It was this gentleman, Sister Evangelina.
Этот джентельмен, сестра Эванджелина.
I'm Sister Evangelina, and this is Nurse Franklin.
Я сестра Эванджелина, а это сестра Фрэнклин.
Frankly, Sister Evangelina, taming a lion would be preferable.
Честно говоря, сестра Эванджелина, я бы лучше укротила тигра.
Oh, Sister Evangelina, I absolutely prom -...
Сестра Эванджелина, я вам обе...
Chummy, you'll have to surrender or Sister Evangelina will come and do it.
Чамми, придётся подчиниться, или придёт сестра Эванджелина и сделает это.
Oh, sorry, Sister Evangelina, I nearly forgot.
Простите, сестра Эванджелина, я чуть не забыла.
Sister Evangelina's gone on ahead. The others are behind us.
Сестра Эванджелина ушла вперёд.Остальные позади нас.
The children keep asking for it, Sister Evangelina.
Но дети просят молока, сестра Эванджелина.
Sister Evangelina turned her back on the milk crate just for long enough for me to smuggle a pint away, under the cover of my cardigan.
Когда Сестра Эванджелина отвернётся от ящика с молоком, я смогу прихватить одну пинту и спрятать под кардиганом.
I'm going to end up with Sister Evangelina!
Я разберусь с сестрой Эванджелиной!
Now, come and sit next to Sister Evangelina.
А теперь проходите и присаживайтесь рядом с Сестрой Эванджелиной.
Or we've had the record player up too loud and Sister Evangelina's not happy.
Или у нас слишком громко играла музыка, и Сестра Эванджелина недовольна.
Sister Evangelina was right.
Сестра Эванджелина была права.
Sister Evangelina told me what happened.
Сестра Эванджелина рассказала мне что произошло.
If Sister Evangelina's borrowed it to chase mice again...
Если сестра Еванджелина опять одолжила их для ловли мышей...
We're a midwife short and I've Sister Evangelina's jubilee to organise.
У нас не хватает акушерок, и мне нужно организовать юбилей сестры Эванджелины.
Sister Evangelina's got quite a conservative palate.
У сестры Эванджелины консервативные вкусы.
He wrote today, saying that Sister Evangelina's eldest brother was killed on active service in the war.
Он написал сегодня, говорит, что старший брат Сестры Эванджелины был убит во время войны.
It should have been Sister Evangelina, but she'd gone AWOL.
Это должна была быть сестра Эванджелина, но она в самовольной отлучке.
He's a sick man, Sister Evangelina.
Он болен, сестра Эванджелина.
Sister Evangelina?
Сестра Эванджелина?
Sister Evangelina, you're wanted at the door.
Сестра Эванджелина, вас ожидают у дверей.
You delivered me, Sister Evangelina.
Вы приняли меня, сестра Эванджелина.
Thank you, Sister Evangelina.
Спасибо вам, сестра Эванджелина.
And what Sister Evangelina says.
И что сказала сестра Эванджелина.
Sister Evangelina!
Сестра Эванджелина!
If I can give another good report to Sister Evangelina, you might be allowed to sit in a chair for a bit this afternoon.
Если я смогу дать еще один хороший отчет сестре Эванджелине, вы может быть разрешено посидеть на стуле немного во второй половине дня.
Sister Evangelina's right, unless a woman is in active labour, a doctor is always consulted before transfer to hospital.
Сестра Еванжелина права, если женщина находится в активном состоянии, только доктор решает о необходимости ее транспортировки в госпиталь.
I wish I could help, but I'm in Chichester overnight, visiting Sister Evangelina.
Думаю, я могла бы помочь, но сегодня вечером я отправляюсь в Чичестер, навестить сестру Эванджелину.
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister julienne 44
sister winifred 18
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister julienne 44
sister winifred 18