Skinner tradutor Russo
729 parallel translation
Glad to see you're out of jail again, Mr. Skinner.
Рада, что вы уже не в тюрьме, мистер Скиннер.
SKINNER : Ravishing as usual, Miss Malotte.
Вы как всегда прекрасны, мисс Мэлотт.
Still out of jail, I see, Mr. Skinner?
А вы еще не в тюрьме, мистер Скиннер.
SKINNER : I'm terribly sorry. I assure you, Miss Malotte...
Я ужасно извиняюсь, мисс Мэллот!
Mr. Skinner seems to be carrying an extra load tonight.
Мистер Скиннер что-то перебрал.
Bronco and I were taking Mr. Skinner to jail.
Мы с Бронко притащили Скиннера в тюрьму.
You look like a mule skinner.
Ты выглядишь...
- Hire the mule skinner!
- Наймите скорняка!
- Mule skinner?
- Скорняк? - Да, сэр!
What are you doing up here, mule skinner?
Что ты здесь делаешь, скорняк?
What should I do, mule skinner?
Как думаешь, как мне поступить, скорняк?
What do you say, mule skinner?
Что скажешь, скорняк?
What's your answer, mule skinner?
Каков твой ответ, скорняк?
Still trying to outsmart me, aren't you, mule skinner?
Все еще пытаешься обхитрить меня, не так ли, скорняк?
- [Wait it], Skinner, look.
- Подожди, Скиннер, смотри.
Hey, there's Skinner.
Эй, это же Скиннер.
Mule Skinner threw down on me in a saloon.
Мул Скиннер бросился на меня в салуне.
You've gotta tell Principal Skinner, Bart.
Барт, тогда пожалуйся директору.
- Watch out, Bart. It's Skinner!
- Берегись, Барт. Директор!
Good morning, Mr. Skinner.
[Все] Доброе утро, Мистер Директор.
- Principal Skinner!
[Продолжают звонить] - Директор!
Homer, Principal Skinner is here.
Гомер, пришел директор школы.
Hello, Principal Skinner.
Здравствуйте, господин директор.
Wait a minute, Skinner.
Секундочку, господин директор.
Thank you, Principal Skinner.
Спасибо, господин директор.
Principal Skinner... one of my fellow children is vandalizing school property.
Главный разгильдяй... один из моих детей портит школьную собственность.
- Look out, Bart. Here comes Skinner.
- Барт, взгляни. Здесь поработал громила.
- Mr. Skinner, Dr. Pyor is here to see you.
[Звонят] - Мистер Скиннер, доктор Прайор желает вас видеть.
you write up your proposal while I talk to Principal Skinner.
Письменно изложи свое предложение, а я поговорю с директором.
Principal Skinner will be vey interested to- - to- -
Директор будет заинтересован...
... lousy Skinner.
Чертов Скиннер!
Principal Skinner kept me after school.
Как можно было не опоздать если директор Скиннер оставил меня после уроков?
Is Skinner causing you trouble?
- Этот чувак тебя достает?
You Skinner?
- Вы Скиннер?
I'm Principal Skinner, yes.
- Да, я директор Скиннер.
Children, I don't know how to break this to you... but Principal Skinner is... missing.
Дети, я не знаю, как вам это сообщить но директор Скиннер пропал.
If we could just stick to Principal Skinner.
Принцесса Опал, не могли бы мы сосредоточиться на директоре?
I'm Skinner's body. That is not funny.
- Это не смешно, Льюис.
That Skinner guy?
Этого Скиннера?
You're all under arrest... for the murder of Seymour Skinner.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Сеймура Скиннера.
Principal Skinner!
- Директор Скиннер!
Where do you want it, Skinner?
- Заткнись. Куда всадить, Скиннер?
I'd like to open with my impression of... Principal Skinner.
Я бы хотел начать с пародии на директора Скиннера.
Principal Skinner will stay until a sub comes.
Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий.
Your attention, please. This is Principal Skinner.
Внимание, это директор Скиннер.
What's the matter with you, Skinner?
- Ага.
Hello, Skinner.
- Здравствуйте, Скиннер.
I'm Jack Crabb, the mule skinner!
Я, Джек Крэб, скорняк.
Come, Mr. Skinner!
Бросьте, месье Скиннер!
The Bart Simpson Story... starring Richard Chamberlain as Principal Skinner...
история Барта Симпсона. В роли директора Скиннера
I'm Principal Skinner.
Я - директор Скиннер.