Slimane tradutor Russo
47 parallel translation
Ask Inspector Slimane.
Вот, спросите у инспектора.
- Slimane sees him daily in the Casbah.
Слиман видит его каждый день.
Not with them, Slimane?
Ты не с ними, Слиман?
Our friend Slimane is funny. He means it.
Какой же ты наивный!
Slimane is a delightful good-luck charm.
Месье Слиман служит мне талисманом.
Slimane is welcome so long as I'm in the Casbah.
Хоть он и полицейский, я ему за это благодарен.
We don't often serve Mr. Slimane.
К сожалению, мы редко видим вас здесь.
Inspector Slimane.
Слиман. Инспектор Слиман.
It's Slimane.
Хорошо. Это Слиман.
It was all Slimane's doing.
Это все Слиман!
Slimane told her you'd been killed.
- Слиман сказал ей, что тебя убили.
- Not here, Slimane. - As you like.
- Только не здесь, Слиман.
Telephone for M. Slimane.
Господина Слимана просят к телефону.
Mohamed Larbi Slimane, famous 3rd World leader, kidnapped yesterday in Paris, is still missing.
Пока не могут найти след Мохамеда Ларби Слиман, известного арабского лидера, похищенного вчера прямо в Париже.
- Arkoum, Slimane and Pivert.
- Аркум, Слиман, Пивэр.
- Slimane?
- Конечно же, Слиман, скорее.
What about him, Mohammed Larbi Slimane?
А он? Мохамед Ларби Слиман, что он здесь делает?
He's with Slimane.
Он вместе со Слиманом.
Is Slimane with you?
А Слиман, Слиман с вами?
... Solomon, Slimane. Slimane, Solomon.
Постойте-ка, Саломон, Слиман, Слиман, Саломон.
Is president Slimane with you?
Президент Слиман с вами?
President Slimane? !
Президент Слиман?
- Slimane speaking.
Слиман у телефона.
- Slimane, in the name of the law, I arrest you.
Слиман, я арестовал вас, именем закона.
Come here. This is Slimane.
Идемте, я познакомлю Вас со Слиманом.
Thank you, Slimane.
Блогодарю тебя, Слиман.
Goodnight, faithful Slimane.
Всего, мой верный Слиман.
Slimane?
Слиман?
Step on it, Slimane!
Вперед, Слиман, вперед!
Thank you, Slimane...
Спасибо, Слиман...
You know Slimane...
Слиман Вам знаком, полагаю...
The S.E.P. or the S.C.E.P. since Slimane is such a smarty pants!
Отдает Ваш К.С.О.П., как утверждает самый умный Слиман на свете!
See Slimane?
Видишь Слиман?
Slimane...
Слиман...
So long, Slimane.
Счастливо, Слиман.
I can't stomach Slimane.
Я его не выношу.
- Slimane's a regular guy.
- Слиман честный человек.
A nice little lunch, Mr. Slimane?
Желаете позавтракать?
M. Slimane.
Господин Слиман.
- Mohammed Larbi Slimane?
Мохамед Ларби Слиман?
Nobody's meeting you. - You fell into our trap, Slimane.
На встречу никто не придёт.
You'll end up talking, Slimane.
Ты у меня заговоришь.
The password, Slimane.
Какой пароль, Слиман!
Mohammed Larbi Slimane, as a president of this counter-revolutionary tribunal,
Мохамед Ларби Слиман.
Talk, Slimane, and your life will be spared.
Говори,
- That's not Slimane!
- Это не Слиман!