Sock it to me tradutor Russo
28 parallel translation
Come on, Ornshaw, sock it to me! I can guarantee what you will say :
Давай, Орншу, почувствуй ритм.
- * In 1492 - Sock it to me!
( музыка ) в 1492
Sock it to me, Lance.
Подай ее, Лэнс.
Sock it to me!
Налетай!
Sock it to me.
Давай, налетай.
- Sock it to me, sock it to me
- Подари это мне, подари это мне
Sock it to me, sock it to me
Это я оставляю себе
Sock it to me, sock it to me
Да, да, именно это для меня главнее всего
- A little respect - Sock it to me
- Немного уважения
Maybe this is the drugs talking, but I think I got Nixon to agree to come on the show and say, "Sock it to me."
Может это таблетки так действуют, но я думаю, что Никсон согласится прийти к нам на шоу и сказать, "Задайте мне жару."
Sock it to me!
Чпокни меня!
All right, Professor, sock it to me.
Хорошо, Профессор, Отдайте мне это.
All right, sock it to me, partner.
Итак, напарница.
Hey, how about one where you draw a sock, and it says "Sock it to me," or-or maybe draw Lois taking a hot-tub dump, and she just says whatever?
Эй, а как тебе идея нарисовать носок, который говорит "Трахни меня", или-или, может, нарисовать Лоис в джакузи и она просто говорит что-угодно?
"sock it to me."
"Относкуй мне".
I call it "sock it to me."
Я назвал это "Относкуй мне".
Damn it, she saw the sock it to me!
Черт подери, она видела "Относкуй мне"!
Sock it to me. Sock it to me. Sock it to me.
Отдай-отдай-отдай.
Sock it to me. Jerry.
Джерри.
S-O-C-K I-T Sock it to me, Freddy...
Давай! Действуй, Фредди...
S-O-C-K I-T Sock it to me, Freddy...
Давай! Действуй, Фредди
So I tell the swamp donkey to sock it before I give her a trunky in the tradesman's entrance and have her lick me yardballs!
Ну, вот я и говорю этой цыпочке, чтобы она его пососала перед тем как я пропущу своего молодца к ней в лавку а она мои шары, как завела!
Hey, y'all, sock it to me!
Я тоже рада, Питер.
So you want me to tell her to put a sock in it?
Значит, ты хочешь, чтобы я сказал ей помалкивать?
It's usually about now that girls ask me to clear a space in my sock drawer.
Обычно в этот момент девушка просит меня освободить место в ящике для носков.
Sake, waketake, sock-it-to-me. Sake, waketake, sock-it-to-me.
саке, уаке-таки, саки-туми саке, уаке-таки, саки-туми
Sake, waketake, sock-it-to-me. Sake, waketake, sock-it-to-me.
саке, уаке-таке, саки-туми саке, уаке-таке, саки-туми