Solange tradutor Russo
113 parallel translation
Solange, open the door!
Соланж, открой дверь.
- To see Solange.
Да, иду к Соланж.
- Solange, you're an angel.
Соланж, ты ангел!
Except Solange.
За исключением Соланж.
Take Solange, for instance.
Возьмем, к примеру, Соланж.
Good-bye, Solange, Cyrille.
Пока, Соланж, Сирилл.
Cyrille has a hold on Solange.
Сирилл держит в руках Соланж.
Solange.
Соланж.
Good-bye, Solange.
Прощайте, Соланж.
Solange answers for Dorothy.
Соланж ответила за Дороти.
You ´ II become a great composer, solange.
Вы станете великим композитором, Соланж.
- Hi, solange.
- Привет, Соланж.
I ´ m Solange Garnier.
Соланж Гарньер мое имя.
Remember Solange from Paris?
Помните девушку из Парижа, Соланж?
That does it! Now I'm not hungry either! Solange.
Всё, теперь я тоже не хочу есть.
Come on Solange, don't be negative.
Соланж, перестань! Мы же современные люди.
You're driving me nuts, Solange, you're driving me up the wall!
Соланж, ты меня достала!
Solange, where will it end?
Скажи мне?
So, I can tell you this about Solange...
Могу тебе сказать по поводу Соланж :
Solange?
Соланж.
We're looking for Solange.
К Соланж Кайоль сюда?
"Her name is Solange, a gift from your admirers."
Её зовут Соланж. Подарок от поклонников ".
You don't know if you slept alone or with Solange?
Не можешь вспомнить, спал ты в своей кроватке или в объятиях Соланж?
Listen, Solange...
Послушай, Соланж.
How's Solange?
Как она поживает?
Solange wanted to see you.
Соланж хотела тебя увидеть.
The question is : do you want Solange to get well?
Главное - определиться : вы действительно хотите, чтобы Соланж выздоровела?
Good evening, Solange.
Добрый вечер, дорогая Соланж.
I try, Solange, I try.
Пытаюсь, Соланж, пытаюсь.
It's about Solange.
Это по поводу Соланж.
"Solange's Adventure".
"Приключения Соланж".
"'Solange's Adventure'.
" Приключения Соланж.
Solange ( 5 ), her parents, a prowler. "
Соланж, 5 лет, ее родители, маньяк ".
" Despite being forbidden to, Solange plays in the street.
" Соланж нарушила запрет родителей и пошла играть на улицу.
For Yvon. He's playing Solange's mother.
Ивон будет играть маму Соланж.
René's little brother is Solange.
А брат Рене будет играть Соланж. - Что?
Yvon, explain to Solange she mustn't go out alone.
Объясни своей дочке, что на улице играть нельзя.
Solange, you play with your ball.
Соланж, ты будешь играть.
But that's Solange's locket!
Это же кулон Соланж!
Solange, Judge Verret is here.
Соланж, пришёл судья Вэре.
Evening Solange.
Добрый вечер, Соланж.
Hello, Solange. lt was hellish... getting here.
Здравствуй, Соланж. Здравствуйте, Луиза.
I'm not as famous as Solange.
- Не так, как Соланж.
Call me Solange.
Зовите меня Соланж.
You know you'll lose, Solange.
- Ну, я вас знаю. Вы проиграете дело.
What is it, Solange?
Что с вами, Соланж?
Sorry, it's for Solange.
- Простите, Матье, спрашивают Соланж.
You know Solange?
- Вы знакомы с моим другом Соланж?
Solange!
Соланж!
I've only just found out. Not Solange, surely?
Надеюсь это не Соланж?
Solange, it's Mathieu, good news.
Соланж, это Матье.