Sons of bitches tradutor Russo
576 parallel translation
You sons of bitches! You pieces of crap!
Паразиты, ничтожества!
Take that, you sons of bitches!
Получайте, сукины дети!
And only the cadavers of sons of bitches on your conscience.
И только труп гада на совести.
- You sons of bitches!
Мое почтение базарной шлюхе.
Sons of bitches!
Чёрт подери! Мы им покажем!
Sons of bitches!
Чёрт подери!
I'm not cutting this tree down for these sons of bitches!
Я не для этих сволочей дерево спилю!
Sons of bitches!
Шайка подлецов!
Sons of bitches.
Сукины дети.
You ineffectual sons of bitches, you're the worst.
Неудачники чертовы, вы хуже всех.
Sons of bitches!
Сукины дети!
They're damned rebels. Sons of bitches!
- Люди Элиото - свиньи!
Sons of bitches! I hope you get fucked in the ass! In the ass!
Езжайте за своим золотом, ради него вы готовы предать друзей!
Come here, sons of bitches!
Идите сюда, трусы, идите сюда!
But sons of bitches, yeah.
Зато были продажные свиньи.
If we can't shoot the sons of bitches, we can court-martial'em, see that they rot in some stockade.
- Могут быть проблемы, сэр. - Да-да, я знаю.
The sons of bitches have electric stoves, boilers...
Снова на угле готовят!
He was sweeping, you sons of bitches!
Подметал он, вы, идиоты!
Sons of bitches!
Так мы и поверили!
I'm innocent, I won't go down.. .. to save the reputations of those sons of bitches?
Почему я должен отправляться в тюрьму, чтобы спасти репутацию этих подонков?
Well, you sons of bitches...
Ну что ж, сукины дети
I wanna know who them sons of bitches was that ambushed us.
Интересно кто из этих ублюдков устроил нам засаду?
Like the bomb smoke in Tradate when I was seven. The sons of bitches!
Густой, как дым от бомб в Традате, мне тогда было семь лет, чёрт бы их побрал!
All of you, look at my face, you sons of bitches.
Все. Посмотрели на мое лицо, вы сукины дети.
And I killed men. But the dirty sons of bitches deserved it.
И я убивал людей, но грязные сыновья сук заслужили этого.
Get the car. Look at them sons of bitches.
Выводи машину.
Sons of bitches!
Сукин сын!
There are sons of bitches in this world.
Есть сукины дети в этом мире.
Lousy sons of bitches.
- Любите этого козла!
You lousy sons of bitches!
Больше никогда ничего про меня не скажете!
I thought the sons of bitches would be a lot more remorseful at the sight of a police officer.
Я подумал, эти засранцы увидят полицию, и их совесть замучает.
These poor sons of bitches, they don't know what we're talking about.
Да эти сукины дети не понимают, о чем речь.
You sons of bitches!
Вот сукины дети.
We'll be there before these sons of bitches know what hit them.
Эти очухаться не успеют - а мы с тобой уже там.
Those sons of bitches.
Паразиты, паразиты.
Bastards! Sons of bitches!
Придурки.
Don't you feel the sons of bitches ought to be paying for our troubles?
Тебе не кажется, что эти козлы должны платить по счетам?
Only the two strongest, smartest, toughest, deadliest sons of bitches will make it.
- Только двое сильнейших, умнейших жестких и смертоносных сукиных сынов это сделают.
I feel like I broke a couple of the sons of bitches.
Я чувствую, что я разбил парочку.
You, sons of bitches.
сукины дети.
They'll give you inside. Wait, you, sons of bitches.
Подождите же, сукины дети.
Those sons of bitches!
Сучьи дети!
You crazy sons of bitches.
Вы, рехнутые ублюдки.
You sons of bitches don't have a half a brain between you!
У вас, недотеп, один мозг на всех!
Arrogant officers, sons of bitches!
Наглые офицеры, сволочи проклятые!
Those sons of bitches're coming those sons of bitches're coming out!
Эти сукины дети выезжают.. ... эти сукины дети всё-таки выезжают!
Feisty sons of bitches.
Вот сукины дети!
He's backing up those sons-of-bitches.
Он возвращается, этот сукин сын.
These sons-of-bitches never die.
- О боже! Говно нигде не тонет.
Sons of bitches!
Сволочи!
Sons of a bitches!
Сукины дети!