Sookie tradutor Russo
981 parallel translation
Sookie.
Суки.
- Sookie?
Суки?
- Sookie Sapperstein.
Суки Саперстейн.
It's the kind of a name that someone named Sookie is in no position to question.
Это вид имени, что тот кого зовут Суки не имеет права спрашивать.
Sookie?
Суки?
I'm Sookie.
я Суки.
Sookie I am numb.
Суки... Я оцепенел.
Say hello to Sookie for me.
Передай привет Суки от меня.
Sookie Sapperstein and the Young Republican.
Суки Саперстейн и Молодой Республиканец.
- Sookie...
- Суки...
Sookie, whoa...
Суки, эй...
Sookie, the kitchen will be in good hands.
Суки, кухня останется в хороших руках.
Sookie, listen, you hired Bob.
Суки, послушай, ты наняла Боба.
Dan is still associated with it even though he's off snorkeling or something, just like I'm gonna be associated with the dinner because Bob is substituting for Sookie.
Дэна все еще ассоциируют с программой, хотя он ушел и занялся дайвингом, так и меня будут ассоциировать с обедом, потому что Боб - заместитель Суки.
Sookie, that's the garbage.
Суки, это мусор.
Now, Sookie, listen to me because you're torturing yourself here.
Так, Суки, смотри сюда, ты себя изводишь.
- You heard Sookie greet me.
- Ты слышала, как Суки поздоровалась со мной.
Lane's house, Sookie's, and we always stop by Luke's... that's three, and Grandma and Grandpa is four.
Мы приглашены к Лэйн, Суки, и мы всегда заходим к Люку... это три, бабушка с дедушкой - четыре.
- Sookie's is mid afternoon.
- Суки - после полудня.
Look at the bright side, Sookie.
Подумай о светлой стороне, Суки.
We hit the Kim's, we hit Sookie's, and we go to the grandparents from here.
Успели к Кимам, к Суки, и прямо отсюда едем к бабушке с дедушкой.
Hey, Sookie.
Привет, Суки.
I'm Sookie.
Я Суки.
Hey, did I see flames coming from Sookie's place about a half-hour ago?
Я вроде видел клубы пламени у дома Суки примерно полчаса назад?
These are some pictures from Sookie's wedding.
Это фотографии со свадьбы Суки.
Sookie, it's five-thirty in the morning.
Суки, сейчас 5 : 30 утра.
Sookie, this is not like the fruit bowl his mother gave you.
Суки, это не ваза для фруктов, подаренная тебе его матерью.
I just didn't realize that when I married Sookie, I also married you.
Просто не знал, что женившись на Суки, я женился на тебе.
I have to go find Jackson and Sookie.
Надо найти Суки и Джексона.
- Have you seen Sookie and Jackson?
- Видел Суки и Джексона?
And the rate at which I have kids and the amount of kids I wish to have - falls directly under that category. - Sookie, what did you tell him?
Сколько я хочу детей, когда попадает в эту категорию.
Telling Sookie that she needs to immediately inform me
Велев Суки немедленно сообщить мне,
- Sookie.
- Суки.
My child-bearing arrangements are between me and Sookie.
Мои планы на деторождение - между мной и Суки.
- Sookie, he's a produce man.
- Суки, он - садовод.
- Hey Sookie, where's my...
- Эй, Суки, где мой..
Sookie, Jackson just said he's fine with how everything is.
Суки, Джексон сказал, что его все устраивает.
Sookie, Jackson loves you.
Суки, Джэксон любит тебя.
I promised Jackson and Sookie I'd pick them up along the way.
Я обещала Джексону и Соки, чтобы подхватим их по дороге.
Sookie, look at this place!
Суки, взгляни сюда!
Sookie's wedding.
Со свадьбы Соки.
- You talked to him at Sookie's wedding?
- Выговорили с ним на свадьбе Соки?
- He wasn't at Sookie's wedding.
- Его не было на свадьбе Соки.
- Okay, so he crashed Sookie's wedding, and...
- Ок, итак он обрушился на свадьбу Соки и..
Yeah, but you went to Sookie's wedding with... with Dean.
Да, но ведь ты была на свадьбе Соки с.. с Дином.
Hey, maybe I'll give this to Sookie and she'll bake them.
Эй, может я дам их Соки, и она испечет их..
Hey Sookie, Sookie... where's Sookie?
Эй Суки, Суки... где Суки?
Sookie, you named the cat?
Суки, ты дала имя кошке?
Sookie, Michel, is everyone out?
Суки, Мишель, все выбрались?
Sookie, go to the market and get whatever food and supplies we need for breakfast.
Суки, иди в магазин и возьми еду и припасы, необходимые для завтрака
Listen, all you people who were here before we invaded, are you willing to cancel your current orders for Sookie's famous blueberry-lemon pancakes,
Послушайте, все вы, кто был здесь раньше, мы окупированы вы можете отменить свои заказы взамен на известные чернично-лимонные оладьи Суки