Spock tradutor Russo
2,438 parallel translation
Spock.
Спок.
What is it, Spock?
Что с вами, Спок?
Come on, Spock, let's go down to Sickbay.
Пойдемте, Спок, спустимся в лазарет.
Spock, how can you be so sure the Intrepid was destroyed?
Спок, почему вы так уверены, что "Интрепид" уничтожен?
Suffer the deaths of thy neighbour, eh, Spock?
Страдать вместе с душой ближнего, Спок?
Spock, you may have been right.
Спок, вы были правы.
Exactly what are we looking for, Mr. Spock?
Что именно мы ищем, м-р Спок?
- Direct computer feed to Mr. Spock. - Aye, sir.
- Отправьте данные м-ру Споку.
Spock, give me an update on the dark area ahead.
Спок, дайте мне новую информацию об этом темном пятне.
"Insufficient data" is not sufficient, Mr. Spock. You're the science officer.
Ответ "недостаточно данных" меня не устраивает.
It's not coming from communications, sir. - Spock?
Это не система связи, сэр.
- Malfunction, Mr. Spock? - Negative, captain.
- Неисправность, Спок?
Mr. Spock, analysis of that last burst of noise, before we started losing power.
М-р Спок, анализ шумового взрыва перед началом потери энергии.
- By what, Spock?
- Чем, Спок?
I'll never let Spock live it down.
Спок за это поплатится.
While we're maintaining our distance, Mr. Spock, have you ascertained yet what we're maintaining our distance from?
Пока мы держимся на расстоянии, м-р Спок, вы можете сказать, от чего именно мы держимся на расстоянии?
- Data being relayed to Mr. Spock.
- Да, сэр. - Данные поступают м-ру Споку.
Both Mr. Spock and Dr. McCoy have volunteered to go in a specially equipped shuttlecraft, penetrate the cell, find a way to destroy it and free the ship.
М-р Спок и доктор Маккой вызвались сесть в специально оборудованный шаттл, чтобы уничтожить существо и спасти корабль.
Mr. Spock is better suited physically and emotionally to stand the stress.
М-р Спок физически и эмоционально лучше защищен от стрессов.
Mr. Spock, Dr. McCoy, report to my quarters immediately.
М-р Спок, доктор Маккой, срочно явитесь ко мне. Конец связи.
I'm sorry, Mr. Spock.
Простите, м-р Спок.
Nothing has been proven yet, Spock.
Это не доказано, Спок.
Good luck, Spock.
Удачи, Спок.
Come in, Spock.
Прием, Спок.
- Spock.
- Спок.
Report, Mr. Spock.
Докладывайте, Спок.
- Spock, report.
- Спок, отчитайтесь.
Sir, Mr. Spock has reduced life-support systems to bare minimum.
Сэр, м-р Спок уменьшил системы жизнеобеспечения до минимума.
Spock, save your power for the shields.
Спок, сохраните энергию для щитов.
Spock, do you read me?
Спок, вы слышите меня?
Spock, come in.
Спок, прием.
According to Spock's telemetry information, there are over 40 chromosomes in the nucleus that are ready to come together, ready to reproduce.
Согласно данным м-ра Спока, в ядре около 40 хромосом, которые готовы соединиться и разделиться.
Spock understood when he transmitted the coordinates of the chromosomes.
Спок понял это, когда передал координаты хромосом.
Captain, I'm receiving a message from Mr. Spock on a low-energy channel.
Капитан, я получаю сообщение от м-ра Спока, связь очень слабая.
- On audio, sir. - This is Spock.
- Динамик, сэр.
Spock clearly knew how to destroy it, but was unable to transmit that information.
Спок точно знал, как это сделать, но не смог передать информацию. Как себя чувствуете?
- Spock. Is it me, Jim, or am I so sentimental that I just have to keep believing that he's still alive out there in that mass of protoplasm?
Неужели я стал таким сентиментальным, что хочу верить, что он выжил в этой протоплазме?
I think Mr. Spock was trying to tell us what to do when we lost voice contact.
Думаю, м-р Спок хотел сказать, что делать, пока не разорвал контакт.
Personal log, Commander Spock, USS Enterprise.
Личный дневник, коммандер Спок, звездолет "Энтерпрайз".
And my highest commendation for Commander Spock, science officer, who gave his life in the performance of his duty.
И моя глубочайшая благодарность коммандеру Споку, офицеру по науке, который отдал жизнь, выполняя свой долг.
Despite what Spock said, it's still plenty sensitive.
Что бы ни говорил Спок, оно очень чувствительно.
Spock?
Спок?
Lieutenant, get me Spock's voice channel.
Лейтенант, свяжите меня со Споком.
- Spock, do you read me?
- Спок, вы слышите меня?
Do you read me, Spock? Do you read me?
Вы слышите, Спок?
- Readings, Mr. Spock?
- Показатели, м-р Спок?
- Speculation, Spock? - I have none, captain.
- Предположения, Спок?
- No, Mr. Spock.
- Нет, м-р Спок.
Are you trying to be funny, Mr. Spock?
Вы пытаетесь шутить, м-р Спок?
Do you have any ideas, Spock?
Есть идеи, Спок?
- Spock?
- Спок?