Stanley tradutor Russo
2,338 parallel translation
Hey, did one of you tell stanley that i have asthma,'cause i don't.
Вы не говорили Стэнли, что у меня астма? У меня ее нет, вообще-то.
Why make up an eating disorder, stanley's affair, Me being a spokesdog?
Зачем придумывать нарушение питания, интрижку Стэнли, и меня с голосом собачки?
The real thing is that stanley hudson had an affair.
Правда в том, что Стэнли Хадсон завел интрижку на стороне.
- You called stanley's wife?
- Вы позвонили жене Стэнли?
If you talk to her, you're gonna tell her about stanley and that's gonna seem more suspicious.
Если вы ответите, то расскажете о Стэнли, и это покажется еще подозрительнее.
Well, it turns out that teri was already suspicious Because she had caught stanley and cynthia a few months ago.
Оказалось, что у Тери уже были подозрения, потому что несколько месяцев назад она застукала Стэнли и Синтию.
So stanley promised that he would stop and he did. End of story.
Так что Стэнли пообещал, что больше не будет, и точка.
Let's st pretend this is the Stanley Cup finals right now, all right?
Давай притворимся, что мы сейчас на финале Кубка Стенли, хорошо?
Stanley, what was the last thing Michael said before I came?
Правда? Стэнли, о чем говорил Майкл, когда я зашел?
If the people here were our founding fathers, the Revolutionary War would have been delayed ten years, because Stanley Washington was napping,
Если бы народ в офисе был нашими отцами-основателями, война за независимость началась бы на 10 лет позже, потому что Стэнли Вашингтон клевал бы носом,
There's no way that Stanley gets more beans than me. That is ridiculous.
Стэнли не может получить больше фасолин, чем я.
Mr. And mrs. Stanley hudson.
Мистер и миссис Стенли Хадсон.
Hey, stanley. Favor.
Стэнли, нужна услуга.
I'm not a physicmajor, stanley.
Я не физик Стэнли.
Yeah, guy in there, Mr. Stanley.
Да, вон там сидит- - мистер Стенли.
Um, Mr. Stanley?
Мистер Стенли?
Stanley Jenkins.
Стэнли Дженкинс
Is Stanley a unisex name now or is Winston- -
Стэнли это какое-то универсальное имя или Уинстон...
Oh, Stanley.
О, Стэнли.
I got Stanley on the moore street entrance.
Стэнли патрулирует улицы
- Stanley?
- Стэнли?
This is stanley hudson.
Или он просто чересчур вжился в роль. Что хуже?
... with... with Morgan Stanley.
... с... с Морган Стэнли.
This is Stanley Hudson. Jim Halpert is a menace.
Он сечет в математике, знает экономику почище боя быков, и я собираюсь попросить его о маленьком одолжении.
Stanley Milgram is the one best known for it.
Стэнли Милграм - один из наиболее известных.
Released in 1971, Stanley Kubrick's Clockwork Orange was a futuristic and violent vision of concrete Britain that captured the zeitgeist.
Вышедший в 1971 году "Заводной Апельсин" Стенли Кубрика явил собой футуристический взгляд на бетонную Британию, полную насилия, передающего дух того времени.
As Stanley said to Livingstone,
Как Стэнли сказал Ливингстону, найдя его в джунглях :
Julius and Stanley are waiting for you at home.
Юлий и Стэнли уже ждут нас.
Stanley?
Стэнли!
That's Stanley and Julius.
Это Стэнли и Юлий.
She read one of my books where l mentioned Julius and Stanley thought I could help this dog.
Прочитала мою книгу, там есть про Юлия и Стэнли... И ей показалось, что я смогу помочь этой собаке.
And I got Stanley from the same breeder.
Потом взял Стэнли, у того же заводчика.
Go outside. Get Stanley and Julius.
Иди на улицу, заведи Стэнли и Юлия.
Stanley?
Стэнли?
Something's wrong with Stanley.
Со Стэнли что-то не так.
Stanley is lagging. it turns out.
У Стэнли снизился ритм сердца.
It's become painful for Stanley to run or walk.
Поэтому ему больно бегать и ходить.
You're gonna have to decide what you're willing to put Stanley through.
Тебе придётся что-то решать с ним. Иначе ему будет тяжело.
Honourable Justice Everett Stanley.
Его честь Эверетт Стенли
Oh, Stanley, what have you gotten me into?
Ох, Стенли, во что ты меня втянул?
Well, Stanley, got us all here now.
Ну, Стэнли, ты собрал нас всех здесь.
God damn, Stanley.
Черт побери, Стенли.
Jesus, Stanley, calm the fuck down.
Боже, Стэнли, успокойся ты блять.
Stanley!
Стэнли!
Stanley, help me!
Стэнли, помоги мне!
Come on, Stanley.
Ну же, Стэнли.
- Stanley!
- Стэнли!
Or Stanley or Johnny.
Или Стэнли, или Джонни.
â ª deck the halls with crappy... â ª - And stanley, ho, ho, ho! You've been very good this year.
И отсюда мы переходим к сути, а суть в том, что я ничье обучение оплатить не смогу.
You're going to h-e-l-l, double hockey sticks. Goin'to hell, stanley.
Извините.
Meet my Stanley.
Вот мой Отенли!