Subs tradutor Russo
255 parallel translation
Thank you for watching subs from Viki. See you next week!
Благодарим за английские субтитры Marang Team @ ViKi
English subs : TCM Synch'd by : marooned2
Субтитры : natali1937
There ain't any subs.
- Там нет никаких подлодок.
If it ain't the mines, it's the subs.
Если не мины, то подлодки.
If it ain't the subs, it's the bombs.
если не подлодки, то бомбы.
- They won't pay their subs.
- Они не заплатили взносы.
Why is it always so costly for man to move from the present to the future?
Почему путь из настоящего в будущее каждый раз так дорого обходится человеку? Subs by linyok
"Seven polar atom subs... vanished without a trace."
Семь атомных субмарин, находящихся в пределах полюса исчезли без следа.
- Fought like a demon for atomic subs.
- Отстаивал проекты атомных подлодок, словно дьявол. - И что?
"Ban the atomic test." "Junk the nuclear subs."
"Утилизировать атомные подводные лодки".
Subs JM2L @ KG
Subs JM2L @ KG
Sincro : wyxchari Faltaba parte de los subs del principio que eran los finales del episodio anterior.
Синхронизация : wyxchari
FILE 51 Custom subs by Drone139x CG
"ДОСЬЕ НА 51-го"
Translated by wickerman, based on subs transcribed and synched by tah.
Перевод :
Subs synched for the 1.34GB rip ( remastered dvd )
leburs ( для клуба АртХаус, 2008 )
Subs by Knappen.
Подводные лодки Knappen. Осло, Рождество 2008.
Fan subs 2009 by Turdis / dresden
КОНЕЦ
And Trident subs.
Или атомными субмаринами класса "Трайдент".
They're nuclear subs.
Это ядерные подлодки.
Two Russian attack subs, a Tango and a Victor, were tracked to within 50 miles of here.
2 русские подлодки были замечены в 75 километрах отсюда.
We got Russian subs creeping around.
Вокруг рыскают русские.
Translation by Chadamir from German Subs with help from Vlabes and Steff
Translation by nickk
After all those subs took off, I caught it again and got it on tape.
После ухода всех лодок я поймал его снова и записал на пленку.
Russian attack subs are now stationed off every east coast port.
Русские ударные лодки расставлены по всему восточному побережью.
The New Jersey is moving up the coast while the Russians, aside from over 100 Bear Foxtrots, have a row of subs and several surface groups.
В Нью-Джерси мы двигаемся вверх по побережью, а русские помимо более 100 Медведей Фокстротов собрали ударные лодки, за которыми идут несколько групп надводных судов.
- Subs, Tackman. Subs!
Пиво, больше ничего нет.
Eng subs ripped by.. :
Русские субтитры :
Jones is set up to sample software from enemy subs.
Джонс предназначен для взлома программного обеспечения подлодок.
I've eaten 23 bad subs.
Я уже съела 23 плохих сэндвича.
subs by kitrinipapia
Субтитры : Gеlulа / SDl
Tell him the subs are great.
Скажи ему, что тут круто.
We prepare to take out their land-based missiles... with a massive nuclear strike... find and kill their subs... knock out whatever planes they have on the ground... and mobilize to destroy the ones they already have in the air.
Мы приготовили бомбардировщики для их тактических объектов. Огонь убьет большинство из них. После этого мы поднимем все самолёты с земли... и уничтожим их воздушные силы.
What about the missile silos, the subs?
Как насчет ракетных шахт и подлодок?
We're past the firewalls, local defense nets, Minutemen, subs.
Пройдены "Фаерволы", защитные сети, ракеты, подлодки.
Two subs.
Две подлодки.
V3. subs by Boris.
Лина? Субтитры : enrch321
I am and shall remain a bilakoro!
Я нечиста и нечистой останусь. subs by linyok
They can white out a submarine's sonar through their headphones. Subs below the layer can hear absolutely nothing above it and subs above it can hear nothing below it.
Миллиарды креветок могут полностью ослепить сонар подводной лодки, и даже оглушить акустика.
As they leaned over the rail, one of our high-level government hosts came up to me and drunkenly mused he hoped they weren't puking on one of their nuclear subs.
Когда они перегнулись через перила, один из наших высокопоставленных правительственных хозяев подошёл ко мне и пьяно размышлял, он надеялся, что их не рвёт на одну из их ядерных подлодок.
He was talking about nuclear-powered subs.
Он говорил об атомных подводных лодках.
- Israeli subs are diesel-powered.
Подводные лодки Израиля дизельные.
subs by kitrinipapia
Русский перевод субтитров : shoorah
They had nuclear subs there. They leaked.
Там были атомные подводные лодки.
Ashes and Snow [SUBS por Gonzzza]
Пепел и Снег
subs by m.a. and schrphdn
КОНЕЦ
subs by ironhills
Конец фильма
subs by ironhills for KG
ironhills sekassir
THE END [subs by Spartak2005, edited by adimond]
КОНЕЦ ФИЛЬМА
subs by tarun
Несмотря на то, что сэр Конан Дойл не писал о юности Шерлока Холмса. И "познакомил" Холмса с доктором Ватсоном уже взрослыми. Мы не сочли бестактным предаться фантазиям на тему того, как всё могло бы сложиться, посвятив их, с искреннейшим почтением и нежной любовью автору и его бессмертным произведениям.
Subs by THIWANKA.
За такого парня нужно бороться.
subs by zdoon @ d-addicts. cB
Перевод на русский :