Sucker tradutor Russo
1,479 parallel translation
Let's get this sucker ready.
Давай подготовим эту посудину.
I'm a sucker for lilies.
Я обожаю лилии.
You're the sucker who didn't realize it.
А ты, простофиля, так этого и не заметил.
Yeah! Bring it on, sucker!
Ну что, получили, сосунки.
You just smile and act natural, and then you sucker-punch him.
Улыбайся и веди себя естественно, а потом бей по сопатке.
Hey, thumb-sucker.
Эй, малявка.
I'll give you 50 cents for any piece you find. A dollar for any piece that's bigger than that sucker right there.
Я плачу 50 центов за любой осколок,... доллар, за любой осколок побольше вот этой стекляшки.
I said he was a sucker!
Я всегда говорил, что Эки отсасывает.
- Thanks, sucker. - Yo, peace.
Спасибо, лузер.
Sucka!
Sucker!
Sucker!
Сосунок!
Sucker!
Говнюк!
The blood-sucker.
Кровосос.
- You're a sucker.
- Ты дурак, Цума.
Or you can find some other sucker to buy your shags for you.
Или найди себе другого слабака, который будет покупать тебе шлюх.
I'm just a sucker for authority figures.
Да просто люблю представителей власти.
On stage, hidden from view for no more than a minute, she performs the impossible. Playing me for a complete sucker!
На площадке, скрытая от глаз не более, чем на минуту, она совершила невозможное - сделала из меня полного идиота.
Some other sucker buys the flowers... and you pluck the petals.
Какие-то идиоты покупают цветы... а ты обрываешь лепестки
I'm not even surprised. You know, you... you took what you needed, and the first chance you got, it was "So long, sucker!"
Я и не удивлена, знаешь, ты... ты получил, что тебе нужно было, и при первом же удобном случае – "пока, лохушка!"
Now, take your little cart, and go sucker some other patient with a bank account.
А теперь забирай свою тележечку и иди надувать других пациентов с объемным банковским счетом.
Guess I'm a sucker for stray dogs and naked guys.
Наверное, мне везет на бродячих собак и голых парней.
( crash ) Oh, man, some poor sucker Just totally got into an accident.
Ох, блин, какие-то жалкие сосунки... в аварию только что попали.
Sucker!
Неудачник!
That sucker's funnier than a dixie cup.
Этот лопух смешнее, чем Петросян.
If this thing is down there, Julian, I want you to shoot him, t I'm gonna jump on top of the cock-sucker with the ne and we're gonna have to beat him with everything we got
Если эта тварь еще там, Джулиан, я хочу ее пристрелить, я прыгну на этого урода прямо сверху с этой сетью и потом нам надо будет бить его всем, что у нас есть.
Get in there and take that sucker!
Давай, бей этого мерзавца!
SIMON : Sucker!
Сосунок!
- This sucker will stop a knife.
- И ножом не проткнешь.
Ha-ha! It's yours now, sucker!
Передай другому, лопух!
You think I'm a sucker?
Думаете, я дурочка?
You sucker for the babes, you.
Надули тебя крошки...
Sucker.
Ублюдок...
Come on, sucker!
Давай! Вперёд!
Sucker motherfucker!
Твою мать!
But not before that sucker tried climbing my pant leg... all crazy mad, getting itself tangled in my hair.
Но сначала эта тварь взобралась на меня по штанине. Верещала, как чумная, запуталась в моих волосах.
What's wrong with you, sucker? Who are you pointing at? Quiet, quiet.
Ты че, сынуля, ты в кого рученкой тычешь...!
Didn't want to quit first, like some scum-sucker
Я б один не вышел как последнее ЧМО.
That sucker's mine, baby.
Эта тварь моя!
Now you dead. You dead, sucker.
Ты мертвец, мертвец, сосунок.
So long, sucker!
Ц ћечтай, урод!
You fucking cock sucker, you piece of shit!
Ах ты сволочь!
I watched him put that sucker together. .50 caliber.
Я видел как он прикрепил эту вещь тоже... 50-ый калибр.
I'm a sucker for a pretty face.
Как можно вам отказать.
That sucker ran me down, man. Tried to slam me in one of his tracks.
Я собираюсь отвезти её в больницу, удостоверюсь, что она в порядке, и вернусь на работу.
You see, you sucker me with this buddy talk... get me to reveal my feelings, and then when I do, you punish me with them.
Понимаешь, ты подталкиваешь меня к этим дружеским беседам, я открываю тебе чувства, а потом ты меня ими же наказываешь.
She's just a sucker.
Она - только сосунок.
- I'm a sucker for these Buicks.
- Ничего не понимаю в Бьюиках.
Why don't you make me leave this, sucker!
- А почему ты сам не выгонишь меня, скотина?
He sucker-punched me.
Да.
Ugly sucker.
Жуткие уродцы.
I'd better get this sucker home and get into the refrigerator quick as I can!
я лучше отнесу это домой и запихну в холодильник побыстрей.