Sutter tradutor Russo
361 parallel translation
Eve Graham, 22 Sutter Street, and Harry Graham.
Ева Грэхам улица Саттер 22. Гарри Грэхам.
Well, the star salesman of the Sutter Corporation Had better get on his horse.
Ну а мне пора заняться делами компании.
Here, in 1848 at Sutter's Mill, a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал.
Sutter's Mill.
На мельницу Саттера.
Yes, we did, Mr. Sutter.
Верно, мистер Сатор.
- Sutter. Mr. Sutter.
Мистер Сатор.
Sutter?
Сатор.
Lying is for cowards, Mr. Sutter.
Лгут только трусы, мистер Сатор.
- Sutter.
Сатор.
Do you have a family, Mr.Sutter?
- У вас есть семья, мистер Сатор?
A shopping plaza, corner of Powell and Sutter.
Торговый центр- - Угол Пауэлл и Саттер.
CALL ZAK SUTTER...
Позвоните Заку Саттеру.
Zak sutter.
Зак Саттер.
Max sutter.
Макс Саттер.
Jeanette sutter.
Джанетт Саттер.
You have a caring sutter.
У вас должна быть Кэрин Саттер.
Tom sutter's an old friend of mine
Том Саттер мой старый друг
You know tom sutter?
Ты знаешь Тома Саттера?
Sutter Valley Meadow, California
Саттер Валли Медоу, Калифорния.
He wanted to get out of Sutter Valley.
Он хотел уехать из Саттер Валли.
"Gerard's on Sutter."
"Джерард и Саттер".
1848, Sutter's Mill.
1848 год. Мельница Саттера.
Raymond Sutter, Angel victim number seven.
Реймонд Суттер, жертва Ангела, номер семь.
Were they discussing Sutter's condition?
Они обсуждали состояние Саттера?
Dear Dean of Admissions, my name is Sutter Keely, and up until yesterday I had the best fucking girlfriend in the world. Hmm...
Дорогой Декан вступительных, меня зовут Саттер Кили, и до вчерашнего дня, у меня была лучшая чертова девушка в мире.
You know, I don't know about this, Sutter.
Я не знаю, я не уверен насчет этого, Саттер.
Well, Sutter, I've got...
Что ж, Саттер, у меня...
You are a lost cause, Sutter!
- Ты ничтожество, Саттер!
Sutter. What are you doing here?
- Саттер, что ты тут делаешь?
- Sutter.
- Саттер.
- Sutter!
- Саттер!
- Sutter, what happened here?
- Саттер, что происходит здесь?
Not Sutter Keely.
Только не Саттер Кили.
Do you live around here, Sutter?
Ты живешь здесь неподалеку, Саттер?
Oh, damn it, Sutter.
Ох черт, Саттер.
- And Sutter...
- И Саттер
You know, I gotta tell you, Sutter.
Я должен сказать тебе, Саттер.
Sutter, a word?
Саттер, на пару слов
You tell me, Sutter.
Ты мне скажи, Саттер.
Sutter Keely.
Саттер Кили.
I'm Sutter Keely.
Я Саттер Кили.
- What's up, Sutter?
- Как ты, Саттер?
It's you making plans, Sutter. It's kind of a big deal.
- Если ты строишь планы, Саттер, то это большое дело.
Sutter to the rescue.
Саттер идет на помощь.
Hey, Sutter, it's Aime.
" Привет, Саттер, это Эйми.
- Please just go, Sutter.
- Прошу, просто уходи, Саттер...
I'm not like you, Sutter.
Я не такой как ты, Саттер.
Hey, uh, thanks for, uh, thanks for talking to me like this, Sutter.
Эй, спасибо, эм спасибо за то, что общаешься со мной так, Саттер. Я ценю это. - Конечно, старик.
- Hey, Sutter?
- Эй, Саттер?
You're not gonna joke your way out of this, Sutter.
Тебе не уйти от этого с помощью шуток.
Aimee isn't like you, Sutter.
Эйми не такая как ты, Саттер.