Talbot tradutor Russo
754 parallel translation
Harry the king, Bedford and Exeter, Warwick and Talbot,
Король наш Гарри, Бедфорд, Эксетер, Граф Уорик, Толбот,
Mr. Talbot sent the roses.
Мистер Талбот прислал розы.
Mr. Talbot.
Мистер Талбот.
What about talbot?
А что с Талботом?
Pat, until you get this talbot thing Straightened out once and for all, There isn't anything more we can say to each other.
Пэт, до тех пор пока ты не решишь вопрос с Талботом раз и навсегда, нам будет нечего сказать друг другу.
Would you tell mr. Talbot that i'm here?
Вы не скажите мистеру Талботу, что я здесь?
You've seen talbot.
Ты встречалась с Талботом.
Not after - You said the only thing to be straightened out Between us was the talbot business.
Ты говорил, что единственное, что разобщает нас это ситуация с Талботом.
Yes, Talbot with leather seats. It's parked in the Rue de Berri, opposite the Lancaster.
"Τальбо", с кожаными сиденьями, припарковал на улице.
Nat, you and Morgan and Talbot, you're the research division.
Нэт, вы с Морганом и Талботом займетесь проверкой информации.
Morgan, Talbot, you go with him.
Морган, Талбот, идите с ним.
Just look at that great Talbot.
Посмотри-ка на этот Тальбо.
Mrs. Talbot was just leaving.
Миссис Талбот уже уходит.
Mrs. Talbot, you will never divorce your husband.
Миссис Талбот, вам не стоит разводиться со своим мужем.
Mrs. Talbot, I know this is painful, but it's one of those things that have to be done when you plan a divorce.
Миссис Талбот, я знаю, что это тяжело, но это одна из процедур, которая сопутствует разводу.
Mrs. Talbot, please...
- Миссис Талбот, пожалуйста...
Mrs. Talbot.
- Миссис Талбот.
Dr. Talbot, as much as I would enjoy earning your money, I cannot help you find something which doesn't exist.
Доктор Талбот, я, конечно же, с большим удовольствием желал бы получить такие деньги, но я не могу вам помочь найти то, чего не существует.
Dr. Talbot, we meet again. I've been expecting you.
Доктор Талбот, вот мы и снова встретились.
I came here to die, Dr. Talbot, but before the old women of Nandos die, they receive the final gift of youth again, a few days of happiness and love before they wither to dust.
Я приехала сюда, чтобы умереть, доктор Талбот, но прежде, чем старые женщины племени Нанду умирают, они получают последний шанс вновь стать молодыми. Они получают несколько дней счастья и любви прежде, чем превратятся в пыль.
Mrs. Talbot, now that Malla has given you the precious gift of youth, I think it only fitting you show your appreciation and give her your beautiful gold necklace.
Миссис Талбот, теперь, когда Малла дала вам шанс стать вновь молодой, думаю, что в знак своей признательности, вам следует подарить ей своё чудесное золотое ожерелье.
Mrs. Talbot described you in detail.
Миссис Талбот подробно мне вас описала.
Mrs. Talbot?
Миссис Талбот?
Miss Gregg, will you make out a check for Mrs. Paul Talbot for $ 5,000?
Мисс Грегг, оформите чек на 5,000 долларов для миссис Талбот.
Mrs. Paul Talbot in?
Миссис Талбот дома?
Officer, I'm Mrs. Talbot's attorney.
Офицер, я адвокат миссис Талбот.
If I knew what Mrs. Talbot is accused of, maybe I could... Maybe I could help.
Если бы я только знал, в чем миссис Талбот обвиняется, может быть, я мог бы чем-нибудь вам быть полезен?
Witnesses that could identify Mrs. Talbot?
Свидетели? И они смогли опознать, что это была именно миссис Талбот?
This address. Mrs. Paul Talbot.
А там был указан адрес миссис Талбот.
Then it couldn't have been Mrs. Talbot.
Но миссис Талбот не могла его совершить.
Mrs. Talbot's diamonds are right here.
Готов подтвердить, что бриллиантовое ожерелье миссис Талбот находится сейчас здесь.
Mr. Émile has a blue Talbot and a gray moustache.
У мсье Эмиля синий автомобиль. Тэлбот. И седые усы.
- I'm afraid Miss Talbot is mistaken.
- Я боюсь, Мисс Талбот ошибается.
Miss Talbot is quite mistaken.
Мисс Талбот весьма ошибается.
Miss Talbot, why?
Мисс Талбот, почему?
- I respect the sentiment, sir, but I have known Miss Talbot all her life.
- Я уважаю чувства, сэр, Но я знал Мисс Талбот всю свою жизнь.
- Miss Talbot was a witness.
- Мисс Талбот свидетель.
Dr Talbot, Regional Health Authority.
Доктор Толбот, региональные органы здравоохранения.
Mrs. Talbot, are you here as Mr. Laszlo's attorney?
Миссис Талбот, вы являетесь адвокатом мистера Лазло?
- How do you do, Mrs. Talbot?
- Здравствуйте, миссис Талбот.
Mrs. Talbot, you should know the Hungarian government... - has already filed for extradition.
Миссис Талбот, вам следует знать, что венгерское правительство уже подписало бумаги об экстрадиции.
- She returns to Harry Talbot.
- Она возвращается к Гарри Талботу.
Bring me a Scotch and a bottle of whatever Mrs. Talbot's drinking.
Принесите мне скотч и бутылку того, что будет пить миссис Талбот.
- Good morning, Mr. Talbot.
- Доброе утро, мистер Талбот.
So how does a Laszlo become a Talbot?
Расскажите, как из Лазло вы превратились в Талбот?
Like he didn't wanna be a Talbot anymore... and I didn't want to stay a Laszlo.
Например, он не хотел быть Талботом, также, как я не хотела быть Лазло.
You know, I liked you, Mrs. Talbot.
Вы мне нравились, миссис Талбот.
I think maybe you should get another lawyer, Mrs. Talbot.
Мне кажется, вам стоит найти другого адвоката, миссис Талбот.
I fail to see how you can equate one with the other, Mrs. Talbot... but maybe you can in court.
Мне кажется, логика у вас хромает, миссис Талбот, но, может, с ней будет получше в суде.
Any statement, Mrs. Talbot?
Миссис Талбот, хотите что-нибудь заявить?
- Mrs. Talbot.
Миссис Талбот.