Tamales tradutor Russo
77 parallel translation
We might even take a trip to South America if we get tired of the tamales.
Мы даже можем отправиться в поездку по Юж.Америке, если устанем от тамалес ( блюдо ).
I'll prepare some tamales for you.
Я тут тебе тамалей наготовила.
They had really good tamales yesterday.
Тамалес там вкусные.
- Tamales and cockfights.
- Всякая ерунда.
And he was making tamales.
И он делал тамале, это острое блюдо.
"Tell your mama I brought her some tamales."
"Позови свою мамочку, скажи, я принес ей пару тамале". ( лепешки - мекс. )
I want to make some tamales for Carlos.
Хочу приготовить Карлосу немного "тамалес".
Hot Tamales.
Они островаты. Hot Tamales.
And I've made some of my world-famous tamales.
И я приготовила немного моих всемирно известных тамали.
I mean trying to keep down one of her "world-famous" tamales.
Я стараюсь, чтобы меня не вырвало ее "всемирно известными" тамали.
guacamole, salsa, tamales.
салат из авокадо, соус, тамали.
Mariella spent all day working on these tamales.
Мариэлла весь день готовила эти тамали.
Tamales, doctor.
ТамАле, доктор.
Until then, tamales.
А до тех пор - тамале.
Mrs. penna, thank you so much for the tamales.
Миссис Пенья, огромное спасибо за тамале.
I take care of them in exchange for tamales and hot sauce.
Лечу их в обмен на тамале и соус.
Tamales.
Тамале.
Mrs. penna's tamales?
Тамале миссис Пеньи?
I'll tell you what - forget about the tamales.
Знаешь, что, не надо тамале.
For five years, I watched you put in kids fillings and crowns for tamales and corn.
Я пять лет смотрела, как ты ставишь детям пломбы и коронки за тамале и кукурузу.
Frijoles, tamales?
Фасоль, тамале?
I'm making tamales tonight.
Я вечером готовлю тамале.
The whole family's gonna be there - - tamales, pozole.
Вся семья соберётся... тамалес, позолли ( блюда ).
I don't think it could be tamale because tamales are thin.
Я не думаю, что это тамале, потому что тамале для худышек.
And I'm making tamales, your favorite.
И я сделаю твои любимые тамалес.
I hope you like tamales.
Я надеюсь, ты любишь тамалес.
You should take a look at yourself in your new mirror. Because with a poncho and huaraches, you can make a killing selling tamales.
Надень пончо и сандалии и посмотрись в свое новое зеркало, ты увидишь, что тебя легко представить готовящей убийственный тамаль.
The tamales?
Тамале?
- More tamales.
- Еще тамале.
I can't believe Mom gave our tamales away. Well, Mom, you know -
- Не могу поверить, что мама раздала наши тамале.
Hot tamales!
Красота!
We're making tamales for laCandelaria, you know?
Мы собирались готовить тамал.
Wow, you get some fake DMV papers, you get those things through customs, you ship'em anywhere! So how many tamales you gonna make?
Имея липовые документы с автоинспекции, можно провезти их через таможню, и переправить их куда угодно!
All of us in the kitchen, making tamales. Almost feels like Christmas at home.
Мы все вместе на кухне, готовим тамале ( прим. - традиционное мексиканское блюдо ) чувствую себя как дома на Рождество.
Does it sound like we're saying, "tamales"?
Звучит как "заморим".
Looks like green corn tamales and brisket tacos.
Выглядит как зеленая кукуруза и тако
Do you like tamales?
Ты любишь тамале?
You like tamales?
Тебе нравится тамале?
Tamales de carnitas.
Тамалес де карнитас
And these tamales are so good!
Эти тамали очень вкусные.
I'll make tamales. You love my tamales, no?
нет?
Maybe you can make some of those mango tamales too.
тогда приготовишь немного и с манго?
- You gotta start making tamales... and I gotta go shopping. - You don't have to say Jesus...
- Не нужно так про Иисуса...
Your mother worries that you'll starve to death without her tamales.
Твоя мама думает, что ты с голоду помрешь без домашнего тамале. [прим.пер. – мексик. блюдо]
Uh, "do you like tamales?"
Например, "ты любишь тамале"? [мексиканское блюдо]
So, uh, a couple weeks ago, I was talking with this girl, Brooke, uh, who's in marketing with me here, and, uh, we were talking about tamales.
Итак, эм, пару недель назад я разговаривал с одной девушкой, Брук, которая работает здесь в отделе маркетинга, и мы разговаривали о Тамале.
And she had said that there's this new place that has really great tamales, and said Brooke...
И она сказала, что есть одно новое местечко, где готовят действительно вкусные Тамале, так что я сказал Брук,
See you at breakfast? Tortillas, tamales, chicken burritos, chimichangas, sopecitos, huarachitos, pan de muerto...
Легкий завтрак - тортилья, тамале, буррито, чимичанга, Хлеб Мертвых.
I imagine he'll like tamales.
Думаю, тамале ему понравятся.
With Roosevelt's tamales and a little juicy fruit from the dispensary.
Принес мексиканских вкусняшек и жвачку из автомата.
One of those tamales.
Тамале.