Tashi tradutor Russo
74 parallel translation
Tashi, we are taking you back.
Таши, мы тебя забираем.
Tashi, it is time.
Таши, время пришло.
Tashi, you pushed it too far.
Таши, ты зашёл слишком далеко.
Tashi, did you cry when,... you father left you here?
Таши, ты плакал, когда... твой отец оставил тебя здесь?
Tashi, Rinpochey is here!
Таши, Ринпоче здесь!
After twenty years studying in our monastery Lama Tashi completed three years of meditation,
После двадцати лет обучения в нашем монастыре Лама Таши провёл три года в медитации,
His Holiness, Dhyan Rinpochey... has therefore awarded Lama Tashi the precious'Khenpo'degree... in recognition of his achievement.
Его Святейшество, Дхьян Ринпоче... поэтому присваивает Ламе Таши драгоценную степень "Кенпо"... В знак признания его успеха.
Tashi...
Таши...
For Tashi...
Для Таши...
Tashi Delek!
Здравствуй!
- Tashi.
- Таши.
Apo, I ask that you take Lama Tashi with you tomorrow for the harvest ceremony.
Апо, я прошу тебя завтра взять Ламу Таши с собой на церемонию урожая.
Tashi, next time you wish to modify a performance please let me know in advance.
Таши, в следующий раз если решишь внести изменения в представление пожалуйста, сообщи мне заранее.
Tashi Delek, jhulley, welcome.
Таши Делек, джюллей, добро пожаловать.
So Tashi still dreams?
Значит, Таши всё ещё видит сны?
Jhulley, Tashi Delek!
Джюллей, Таши Делек!
Tashi, I feel we are satisfied in what we get.
Таши, мне кажется, мы удовлетворены тем, что получили.
Tashi, you are too much!
Таши, ну ты молодец!
Your father has also gone with Tashi!
Твой отец тоже ушёл с Таши!
Tashi!
Таши!
Tashi, only for a man.
Таши, только мужчина.
Oh Tashi... lf your thoughts toward Dharma were of the same intensity as the love and passion you have shown me you would have become a Buddha in this very body in this very life.
О, Таши... Если бы твои мысли о Дхарме были бы так же сильны как любовь и страсть, проявленные ко мне ты бы стал Буддой в этом самом теле в этой самой жизни.
Nothing will happen to Tashi.
С Таши ничего не случится.
She's right, Kalan, why would Yeti hurt Tashi?
Она права, Джалан. Зачем ему вредить Таши?
Your name is tashi, right?
Ваше имя Таши, верно?
Tashi, right?
Таши, верно?
Seems tashi caught mr. Sneaky mechanic here
Кажется, Таши поймал тут мистера увертливого механика,
Now, tashi claims
Таши утверждает,
Take tashi with you.
Возьми Таши с собой.
Tashi, come with us.
Таши, пойдем с нами.
Tashi said that he was at his wedding,
Таши сказал, что он был на своей свадьбе,
Phurba Tashi. Copy?
Пурба Таши, прием?
Tashi, you're scratching me.
Таши, ты меня царапаешь.
Just wear it, Tashi.
Молча одень это, Таши.
Listen, I'm not joking, okay Tashi?
Таши, я не шучу.
You're ringing, so you must be Tashi.
У тебя звонит, значит ты и есть Таши.
Hey, hi, Tashi.
Привет, Таши.
Tashi, did you drop that stuff?
Таши, ты отвез тот пакет?
Tashi, beta, come with me, beta.
Таши, сынок, пойдем со мной.
Tashi, come, come.
Пойдем, Таши.
All work, no play, Tashi...
Ты только работаешь, Таши...
Tashi asked me to drop off this package.
Таши просил меня отвезти этот пакет.
Mr. Tashi, I just wanted to remind you that the rent is due next week.
Мистер Таши, хотел Вам напомнить, что на следующий неделе надо платить за аренду.
Tashi, you really should shave, baby.
Таши, тебе надо побриться, милый.
Tashi? Tashi, get back in there!
Таши, что ты делаешь?
Just go, Tashi, just go.
Уходи, Таши. Иди.
Tashi, stop working.
Таши, хватить только работать.
Tashi, go, go, go!
Таши, поехали, давай!
My dad gives you a brand new car and this is what you do to it, Tashi?
Мой папа дарит тебе новенькую машину.. .. а ты сделал с ней это, Таши?
Mr. Tashi!
Мистер Таши!
Jamayang came to see me and requested to come here and decide the wedding date of Pema and Tashi.
... чтобы установить дату свадьбы Пемы и Таши.