Texting tradutor Russo
1,488 parallel translation
What, are you texting with a teenager?
Вы что, переписываетесь с подростком?
Maybe just texting.
Погоди. Может, попробовать написать.
My mother is emailing and texting and tweeting everyone in the country that I'm gay!
Моя мама пишет всем в стране, что я лесбиянка!
I need you to stop calling me and texting me and even thinking about me.
Я хочу, чтобы ты перестал мне звонить и писать, даже думать обо мне.
I was texting Virginia about my homework.
Я писала Вирджинии про домашку.
And you were texting at the time, correct?
А в момент происшествия вы писали СМСки, верно?
They're texting about how lame this is.
Они эсемесят о том, как здесь всё отстойно.
- They're texting me.
- Они пишут мне.
I'm texting my army boyfriend Wade a picture, so he can see what a total jerk looks like.
Я отправлю своему армейскому парню Уэйду фотографию, чтобы он понял как выглядит настоящий засранец.
- I'm texting my army boyfriend Wade- -
- Я отправлю своему армейскому парню Уэйду...
I was texting Daniel.
Я пишу сообщение Дэниелю.
No texting.
Никаких смс-ок.
Absolutely no texting while driving ever.
Определенно, никаких переписок, во время вождения.
There was only one phone number programmed into it, and, uh, the texting back and forth was, shall we say, intimate.
Лишь один телефонный номер был вбит в память и входящие и исходящие смски были, так сказать, интимными.
Oh, you know, texting a boy.
- Ну, знаете, пишу своему парню.
I cannot be texting secret messages while I am surrounded by the fucking Joint Chiefs!
Я не могу писать тайные сообщения, будучи окруженным ебучим комитетом начальников штабов!
I cannot be texting secret messages while I am surrounded by the fucking Joint Chiefs.
Я не могу писать тайные сообщения, будучи окруженным ебучим комитетом начальников штабов!
And based on that, on your imagination, you've just quit calling me or texting me, you have nothing to say to me?
И основываясь на этом, на твоем воображении, ты просто перестал звонить и писать мне, тебе нечего мне сказать?
And I'd totally be worried, except she's been texting all the time and all her junk is still here.
Я бы волновалась, не пиши мне она всё время, да и тряпьё её тут.
Texting her.
И слать сообщения.
- Stop texting!
- Хватит сообщения писать.
Who are you texting?
Кому ты пишешь?
I could be. Who are you texting?
Я мог бы.Кому ты пишешь?
And why don't you and stop texting people.
И почему ты не перестаешь писать людям.
If it's not a big deal, why are you texting Adrian?
Если это не имеет большого значения, почему ты пишешь Эдриан?
You're texting your ex-husband while you're kissing me?
Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
I do if you can get over my texting my ex-husband.
Я сделаю это, если ты сможешь пережить смс-ки от моего бывшего мужа.
Are you texting?
Ты пишешь?
She's just texting me to let me know that Amy and Ricky have set a date.
Она только что написала мне, чтобы сообщить Что Эми и Рикки выбрали дату.
Oh, Camille. I was just texting you.
О, Камилла.Я просто пишу тебе.
It's much better than all that texting and tweeting and electronic mailing and all that other razzmatazz.
Это гораздо лучше, чем все эти сообщения и твиты и электронная почта и вся эта суматоха.
Duh, texting.
Сообщения.
So wait, who- - who were you texting when Philip dropped the van off?
Стой, кому ты писала Когда Филип бросил фургон?
First of all, there is nothing wrong with being gay. Except that I'm not. Secondly, don't get all upset and nervous because a bunch of idiots are texting.
Во первых, нет ничего плохого в том что человек лезбиянка ну кроме того факта, ято я не лезбиянка во-вторыз, не стоит так переживать, только потому что кучка идиотов переписываются смками мне просто это не нраивтся. просто не нраивтся
No. I know Blaine's been texting him, but Kurt won't text back.
Я знаю, что Блейн писал ему, но Курт не ответил.
He's been texting me all day.
Он весь день писал мне сообщения.
The one who falls asleep at the opera, and doesn't notice that she's texting her real boyfriend from his bed.
Ну тот, который засыпает во время оперы, и не замечает что в постели с ним она отсылает смс-ки своему настоящему парню.
Uh, how about my co-star is texting me every 15 minutes.
Ох, как насчет того, что моя коллега пишет мне каждые 15 минут?
Ever since the breakup, he's been texting me these "contractual obligations."
Со того времени, как мы расстались, он шлет мне эти "договорные обязательства".
Texting her?
СМС?
You're texting your father?
Ты что, СМС-ишь своему отцу?
Does Jess know you're texting other girls?
Джесс знает, что ты переписываешься с другими девушками? Да.
She was definitely texting with someone about where she and Bobby Reed were all night.
Она определенно кому-то писала о том, где они с Бобби Ридом были всю ночь.
Texting Rolan Zahl?
Писала Ролану Залу?
Yeah, yeah, it... it looks like he's texting.
Да, да, вижу как он набирает сообщение.
Just call her. What a sissy you are, just texting all the time..
сообщения шлёшь?
Was it that woman? Have you been texting with her then?
Кто женщине сообщения пишет?
Light texting?
- А переписываться можно?
Not calling or texting a girl you're interested in.
Не звонить и не писать девушке, в которую влюблен.
Well, don't worry about that, sweetie, because daddy was texting back and forth with Santa this morning, and guess what?
Ну, не беспокойся об этом, сладкая, так как папочка написал Санте и сегодня утром получил ответ.. И знаешь что?
She was texting.
Она набирала сообщение.