Tgif tradutor Russo
22 parallel translation
- I was a waiter at TGIF.
- Я был официантом в дорогом ресторане.
TGIF, eh, buddy?
Слава Богу, сегодня пятница, да, приятель?
Good morning, Sandi. TGIF.
Доброе утро, Сэнди. "СБСП".
"TGIF."
"СБСП".
Well, here's your first class voucher, good for your next flight, and a $ 20 coupon for any TGIF in any airport.
Вот ваша гарантия на билет первого класса - приятного полёта в следующий раз. И 20-долларовый подарочный купон для любого аэропорта.
Oh! TGIF...?
Подарочный купон...
Tgif, baby!
Слава богу, уже пятница, детка!
♪ TGIF, TGIF ♪
* Слава Богу, пятница! *
♪ TGIF, whoo!
* Слава Богу, пятница! *
Thank God it's TGIF!
Вот бы у нас было семь пятниц на неделе!
TGIF marathon tonight.
Сегодня "СлаваБогуУжеПятница" марафон.
TGIF, Miss Barkow.
Хорошо, что уже пятница, мисс Барков.
It's a clear case of TB, HIV, OAP, TGIF and LSD.
Я уже вижу, что у вас ВИЧ, простатит и подозрение на анорексию.
- Yeah, TGIF.
— Да, слава богу пятница.
TGIF.
Слава Богу.
Once we discovered TGIF or whatever.
Как только "мы" открыли TGIF или как там его... * ( TGIF - сокращенное Thank God It's Friday - известное выражение ознаменования пятницы ) *
Well, let's reboot another one of the TGIF shows.
Давайте другой пятничный сериал перезапустим?
Dinner's ready, and I made us something very special for TGIF :
Ужин готов, я приготовила нам нечто особенное на вечер пятницы :
Oh, thank God. Friday. TGIF.
Да, спасибо, господи, за пятницу.
Well, TGIF.
- Слава богу, сегодня пятница!
TGIF!
СБСП
A student needs help with the cause of a fracture on a lateral epicondyle. - TGIF. You heard of that?
Ты достал, что я просил?