English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / Tgs

Tgs tradutor Russo

84 parallel translation
Who are the biggest gossips on tgs?
Кто самые большие сплетники на шоу?
- You're on tgs.
- Ты в "Ти Джи Эс".
- I'm on tgs?
- Я в "Ти Джи Эс"?
Between TGS and this, You're like a swarthy, big-hipped Kelly Ripa.
Ты будешь и здесь, и в TGS, ты словно Келли Рипа, только темненькая и с широкими бедрами.
"From the cast and writers of TGS", and she'll get credit for it anyway.
"От актеров и сценаристов TGS", и будет считаться, что и она внесла свой вклад.
The exposure will do wonders for you and TGS.
Эта история пойдет на пользу и тебе, и нашему шоу.
I want to be tgs'steve nash.
Я хочу стать местным Стивом Нэшем.
Gentlemen, I wanted some Of the tgs dancers to see this.
Господа, я хотел, чтобы некоторые из танцовщиц нашего шоу посмотрели на это.
And I-I didn't have a lot of time, But to make it up to you, I hope That you'll accept these tgs mouse pads
И у меня не так много времени, так что чтобы загладить свою вину, я надеюсь, вы примите в подарок эти коврики для мышек и бумажник с логотипом шоу "Дейтлайн".
Look, as we enter the fifth season of TGS... and remember, no one ever thought we'd make it this far...
Слушай, мы начинаем пятый сезон нашего шоу, и как ты помнишь, никто и не думал, что все зайдет так далеко.
Why don't you come back home to TGS and pick the peas out of my fried rice?
Почему бы тебе не вернуться домой на TGS чтобы выбирать горошинки из моего риса?
Good night, TGS band, with your funny-smelling dressing room.
Доброй ночи, оркестр TGS с вашей странно пахнущей гримеркой.
I forgot I got to get those TGS titles done for Liz here.
Я забыл, что должен сделать титры для TGS Для нашей Лиз.
If you do, he'll take it out on TGS, on us!
Если ты ему скажешь, то он ополчится на все шоу, на нас!
Tell me about diversity at TGS.
Расскажи мне про этническое разнообразие в твоем шоу.
TGS's food is backstage.
Еда TGS - за сценой.
Our first guest is James Spurlock, head writer for TGS with Tracy Jordan.
Наш первый гость - Джеймс Сперлок, глава сценарного отдела передачи TGS с Трейси Джорданом.
James, when people think of TGS, they think of Tracy Jordan, Jenna Maroney, the mysterious crew deaths, the Angela Lansbury lawsuit.
Джеймс, когда люди думают о TGS, они думают о Трейси Джордане, Дженне Маруни, загадочных смертях в съемочной группе, судебном иске актрисы Анджелы Лэнсберри.
On behalf of everyone at "TGS", we want to...
От имени всего персонала TGS, мы хотим пожелать...
Tracy Jordan, the star of TGS and numerous films, has died.
"Трейси Джордан, звезда TGS и бессчетного количества фильмов, скончался..."
Oh, miss Lemon, I'm signing people up for the TGS softball team.
О, мисс Лемон, я записываю людей в команду TGS по софтболу.
But she was bagging pretty hard on my T.G. S.
Но она конкретно перла против TGS.
What?
Что? TGS.
You write for T.G.S. with Tracy Jordan?
Ты пишешь для TGS с Трейси Джорданом? Я глава сценаристов.
Oh, well, I've already forgotten that you said I was bad at my job, when everything TGS has been so great recently.
Да, и я уже почти забыл, что ты сказала, что я плохо делаю свою работу, в то время как на TGS всё идет просто бесподобно.
TGS has a show in a couple weeks.
У TGS шоу через пару недель
"Why does'TGS'hate women?"
"Почему на'TGS ненавидят женщин?"
[Upbeat music]
30 Rock сезон 5 эпизод 16 Почему TGS ненавидят женщин?
It's a new era at "TGS."
Это новая эра в "TGS."
But "TGS" is a safe place, so you can drop the sexy baby act and lose the pigtails...
Но в "TGS" ты можешь чувствовать себя спокойно, так что завязывай с этими повадками секси-малышки, завязывай с хвостикам...
With Tracy gone, TGS will be airing another "Best of" Special.
Пока Трейси нет, TGS выпустит еще один спецвыпуск "Лучшее из"
And TGS is my family.
А TGS - это моя семья
TGS with Tracy Jordan without Tracy Jordan is an oxymoron...
Шоу "TGS с Трейси Джорданом" без Трейси Джордана - это оксюморон.
The point is that without Tracy, TGS is going on...
Смысл в том, что без Трейси, TGS отправляется на...
Okay, well, don't worry about TGS.
Ладно, не переживай насчет TGS.
If there's a real chance that TGS could go away, what is my backup?
Если вдруг и вправду окажется, что TGS накрылось, то какой у меня план отхода?
I've been telling you to prepare for the end of TGS for the last two years.
Я говорил тебе готовиться к закрытию TGS на протяжении двух последних лет.
They sent light bulbs to save Friday Night Lights, hot sauce to save Roswell, and douche bags to save Entourage.
Они посылали лампочки чтобы спасти сериал "В лучах славы", острый соус, чтобы спасти сериал "Розвелл", и мочеприемники, чтобы спасти "Красавцы". То есть теперь нам нужно придумать, что бы фаны могли послать Хэнку Хуперу в напоминание о TGS. Понятно.
People will send sugar cubes to Hank Hooper to show that they're sweet on TGS.
Люди станут посылать кусочки сахара Хэнку Хуперу, чтобы показать как им было сладко смотреть TGS.
TGS isn't dead yet!
TGS еще не умерло!
Here's an idea. We keep TGS going as a Magazine.
Мы будем выпускать TGS как журнал
Jennababies were my backup if TGS gets cancelled, but don't worry because I have a backup to my backup.
"Дженна-бейбочки" были моим планом Б на случай, если TGS прикроют. Но вы не переживайте, потому что у меня есть план Б для моего плана Б.
TGS is gonna get cancelled, and then what?
TGS снимут с эфира, а потом что?
TGS goes away if I don't find Tracy.
TGS умрет если я не найду Трейси.
TGS is your whole life.
TGS - это вся твоя жизнь.
Just come back to TGS.
Просто возвращайся на TGS.
And you can go back to your old life and TGS.
И ты сможешь вернуться к своей старой жизни и к TGS.
So I'm gonna cancel TGS.
Так что я закрываю TGS.
Hank, as you know, tonight is TGS's 100th episode.
Хэнк, как ты знаешь, сегодня выходит 100-ый эпизод TGS.
TGS is dead.
TGS сдохло.
So we just need to think of something that fans can send to Hank Hooper that says TGS. Okay. Something like...
Что-нибудь типа...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]