Thank you so much for doing this tradutor Russo
57 parallel translation
Thank you so much for doing this.
Большое спасибо за то, чтобы делаете это.
Thank you so much for doing this.
Спасибо большое за то, что делаете для нас.
Oh, Mrs. Florrick, thank you so much for doing this.
О, миссис Флоррик, спасибо огромное за то, что делаете это
- Thank you so much for doing this.
Спасибо, спасибо тебе.
Thank you so much for doing this.
Огромное тебе за это спасибо.
Thank you so much for doing this.
Большое спасибо за помощь.
Thank you so much for doing this.
Спасибо вам большое за это.
Daniel, thank you so much for doing this.
Огромное тебе спасибо, Дэниел.
Thank you so much for doing this.
Спасибо, что согласилась.
Thank you so much for doing this...
Спасибо, что согласился выступить у нас.
Thank you so much for doing this.
Спасибо огромное за то, что вы делаете.
Thank you so much for doing this.
Огромное спасибо, что согласилась.
Thank you so much for doing this on such short notice.
Спасибо, что согласились в такой короткий срок.
Thank you so much for doing this.
- Привет! Спасибо огромное, что делаешь это для нас.
Nina, thank you so much for doing this.
Нина, спасибо тебе за всё.
Thank you so much for doing this.
Спасибо за то что делаете это.
Thank you so much for doing this.
Спасибо тебе большое, что делаешь это.
Thank you so much for doing this for me.
Огромное тебе спасибо, что делаешь это для меня.
Thank you so much for doing this, but I'm not going anywhere.
Спасибо вам огромное, за то, что вы делаете, но я никуда не пойду.
Father Crowley, thank you so much for doing this.
- Отец Кроули, огромное спасибо, что согласились провести церемонию.
But thank you so much for doing this.
Но спасибо вам за то, что вы устроили это прощание.
Thank you so much for doing this.
Спасибо огромное, что согласилась.
Thank you so much for doing this.
Спасибо, что согласились.
Thank you so much for doing this!
Большое спасибо, что делаете это.
But thank you so much for doing this.
Спасибо, что делаете это.
- Thank you so much for doing this, really.
- Большое вам спасибо за то, что делаете это, правда.
- Thank you so much for doing this.
Спасибо, что помогаешь.
Dr. Rush, thank you so much for doing this.
Доктор Раш, спасибо вам огромное, что согласились помочь.
Okay, hey, thank you so much for doing this.
Хорошо, и спасибо за то, что согласилась побыть с ней.
- Thank you so much for doing this for us.
Большое вам спасибо, что согласились нам помочь.
Thank you so much for doing this with me.
Спасибо, что делаешь это для меня.
Um, again, thank you so much for doing this.
И еще раз большое спасибо за то, что делаешь это.
Mama, thank you so much for doing this.
Мама, спасибо тебе большое, что ты это делаешь.
Thank you so much for doing this.
Спасибо большое за то, что делаешь это.
Thank you so much for doing this!
Большое спасибо, что согласилась!
Dominic, thank you so much for doing this.
Доминик, спасибо тебе большое за то, что ты это делаешь.
No. NADINE : Thank you so much for doing this.
Огромное спасибо, что делаете это.
Thank you so much for doing this.
Спасибо, что согласилась на это.
Oh, thank you so much for doing this.
О, спасибо, что помогаешь нам.
Thank you so much for doing this.
Спасибо большое, что делаете это.
Thank you so much for doing this.
Спасибо тебе огромное.
Karma, thank you so much for doing this for me.
Карма, большое спасибо, что пошла на это.
Thank you so much for doing this, Murph.
Спасибо, что делаешь это, Мерф.
Thank you so much for doing this.
Спасибо большое, что делаешь это.
- Thank you so much for doing this!
- Спасибо больше за помощь!
Thank you both so much for doing this.
Он в слюнях. Спасибо вам обоим, что сделали это.
- Wow, thank you so much for doing all this.
Вау, спасибо тебе большое за то, что сделал всё это.
Thank you so much for doing all this.
Спасибо тебе за всё.
And thank you so much for doing all this.
И спасибо тебе за все.
Thank you guys so much for doing this, and coming on this tour with me.
Ребята, спасибо вам большое за то, что вы делаете это и поехали в тур со мной.
Thank you both so much for doing this for us.
Спасибо вам за то, что столько делаете для нас.