English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / That's correct

That's correct tradutor Russo

1,149 parallel translation
That's theoretically correct, theoretically.
Это верно лишь в теории, лишь в теории.
I mean, am I correct in assuming that a woman, even if she's not in love with the man, that the sex can still be good? But to hear you describe Saturday's experience,
Но услышав, как ты описываешь своё приключение...
Room service. " - That's correct.
Обслуживание номеров. "
That's correct.
- Да, верно.
That's correct, yes.
- Это так.
- That's correct.
- Верно.
That's correct.
Именно так.
- That's correct.
- Именно так.
"My love..." That's correct, right?
"Любимая..." Всё правильно?
- That's correct.
- Нет.
And, of course, if that's correct... then we may have found the key to permanent human colonization.
Если так,.. ... то мы нашли способ колонизации планеты.
So that's when you started to become suspicious, correct? No.
Вот в тот момент вы что-то заподозрили, правильно?
Yes, that's correct.
Именно так.
Forge a famous guitarist's autograph. Is that correct?
Потому что я умею написать автограф за любого гитариста.
That's correct.
Верно.
That's correct.
Абсолютно верно.
Yes, that's correct.
Да, верно.
That's correct.
Это верно.
That's correct.
Всё верно.
PORTER : That's correct.
Совершенно верно.
That's correct.
Да, это так.
That's correct, sir.
Верно, сэр.
That's not the correct reply, trooper.
Ответ неверный, рядовой.
Since you're under the alien's influence, I'll take it that we're taking the correct action.
Поскольку вы находитесь под влиянием пришельцев, полагаю что мы действуем правильно.
MARIA : That's correct, sir.
Все правильно, сэр.
Yes, that is correct, it's true..... temporarily.
Да, правильно. Но совсем не долго, если честно.
That's correct.
Это правильный.
- That's correct.
- Да.
That's right. That's exactly correct.
Правильно, абсолютно верно.
That's true. lt is. I'm... Correct.
Правда... я... они у меня.
That's correct, sir.
- Так точно, сэр.
Because of you. That's correct!
Из-за тебя. / Правильно!
That's correct.
Правильно.
- That's correct.
- Совершенно верно.
That's correct.
Ну да.
Technically, Captain, that's not correct.
Технически, капитан, это не совсем верно.
It's politically correct extortion and that's why it's unlikely the appropriations bill will make it out of the subcommittee.
Это политкорректное вымогательство и именно по этому, маловероятно, что законопроек по ассигнованиям пройдет слушанья в подкомитете.
That's correct, Sammy.
Правильно, Сэмми.
- You were describing yourself. - That's correct, Mrs. Lambert.
Правильно, миссис Ламберт.
That's correct, yeah.
Да, именно так.
Seven out of 1 0 of my hunches are correct. That's a high ratio!
Семь из десяти моих предчувствий оказываются верными.
That's correct. It fits.
Чёрт побери, это подходит.
That's not correct
Номер неправильный
I perform autopsies for the police, that's correct.
Я произвожу вскрытия для полиции, совершенно верно.
Yes my little feminist boyfriend, that's- - That's very correct.
Да... это- - Очень верно подмечено.
That's correct.
Именно.
But if she's from a race that predates the glacier and your theory is correct, she could be a lot older.
Ќо если она принадлежит расе, жившей здесь до образовани € ледника и тво € теори € верна она может быть значительно старше.
- Yes, sir, that's correct.
Состоит в демократической партии.
Yes, sir, that's correct.
Приз - сто тысяч долларов.
- Yes, sir, that's correct. I don't feel one way or another about guns...
Никакого предубеждения в отношении оружия но я не выношу, когда страдают люди.
Yes, sir, that's correct.
Как вы относитесь к хранению оружия за прилавком на случай ограбления?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]