Thurston tradutor Russo
141 parallel translation
Thurston still on your tail?
Шеф не оставляет тебя в покое.
I want him to know it wasn't my fault, that Thurston had it in for me.
Что я не виноват, что виноват Торстон.
You know, I'd like to see Thurston's face when he hears the news.
Мне хотелось бы видеть лицо Торстона, когда его уведомят.
We, Thurston Bishop and Matthew Bishop, ask you, will you take Aella as your king and accept...
ћы, епископы " ерстон и ћэтью, спрашиваем : вы принимаете корол € јэллу...
- Thurston Craddock.
- Звучит аристократично.
Your best bet is east on Thurston.
Наилучший способ – Западный Ферстон.
So, uh, where's Thurston Howell taking you?
Так, эм... где Трастон Хоуэлл нашел тебя?
Because I ain't exactly Thurston Howell, you know?
Я, знаете ли, не Рокфеллер-младший.
How did you find this place anyway, Thurston?
Как ты вообще нашёл это место, Торнстон?
Yeah, you Craig Thurston?
Да, вы Крэг Торнстон?
Of me jamming with kim and thurston.
Как мы играем с Ким и Терстон.
Charles, Craig and Thurston.
Чарльз, Крейг и Тёрстон.
But Thurston... he had reasons of his own.
Но Тёрстон, у него свои причины.
The first time I met Thurston he approached me at a party, trying his best to be charming.
В первый раз я увидела Тёрстона, когда он подошел ко мне на вечеринке, очень старался произвести на меня впечатление.
Watch your French, Thurston.
Следи за языком, Тёрстон.
Thurston.
Тёрстон?
Thurston.
Тёрстон.
I should tell you the story of Thurston and Rolly.
я должна рассказать вам историю Тёрстона и Ролли.
Thurston, wake up.
Тёрстон, очнись.
You've got to hide them before the police come or I'm royally fucked. Thurston!
Ты должен спрятать их, пока полиция не приехала, или я серьезно попаду.
Thurston told me that standing there in the middle of the forest, all the life suddenly went out of him and he was demoted from hero to victim.
Тёрстон сказал мне, что когда он стоял там, в лесу, у него душа в пятки ушла от мысли, что он может стать жертвой маньяка.
What Thurston didn't know was that a man in a grey suit... not the killer at all but just some poor guy in the wrong place at the wrong time... was doing everything he could to save Rolly's life.
Вот чего Тёрстон не знал, так это то, что мужчина в сером костюме - вовсе не убийца. Просто старик, оказавшийся не в том месте, не в то время, и сделавший все возможное, чтобы спасти жизнь Ролли.
Thurston knew that an ambulance can only go so fast.
Тёрстон знал, что скорая приедет очень быстро.
And that's how Thurston fell in love and watched his friend die on the same night.
Вот так, в одну ночь, Тёрстон одновременно влюбился и потерял друга.
Sometimes I misplace my manners. - My name's Thurston.
- Извините, я иногда забываю о манерах.
- Thurston, Mr. Wexler.
- Тёрстон. - Тёрстон, мистер Векслер.
I'm gonna close the door now, okay, Thurston?
Я сейчас закрою дверь. Хорошо, Тёрстон?
I dreamt that Thurston and I were living in a mountain cabin far from the world.
потому что он был не только мой, а чей-то еще. Мне снилось, что Тёрстон и я живем в домике в горах, вдали от остального мира.
One blue day Thurston hired an airplane to write my name in the sky.
В один ясный день, Тёрстон нанял самолет, чтобы тот написал в небе мое имя.
Hi. Is Thurston home?
Привет, Тёрстон дома?
Lily, go tell Thurston that his friend...
- Лили.. .. иди скажи Тёрстону, что его подруга..
Thurston, there is a seat belt stabbing into my ovaries.
Тёрстон, мне ремень там прям врезается.
Thurston's mom.
Мама Тёрстона.
My son Thurston...
Мой сын, Тёрстон.
Thurston Goldberg.
Тёрстон Голдберг.
Thurston... oh my God, why is everyone in this town so delusional?
Тёрстон. Господи, почему все в этом городе такие идиоты?
Hey, Thurston. What's up?
- Привет, Тёрстон, как дела?
Thurston, I need to have a word. Go ahead and have a seat.
Тёрстон, мне нужно поговорить с тобой.
Hey, Thurston.
- Привет, Тёрстон.
Thurston, it's over. I dumped him for you.
Тёрстон, всё кончено, я порвала с ним ради тебя.
Could you... tell Thurston I'm sorry?
Не могли бы вы... передать Тёрстону мои извинения?
Thurston, I'm so sorry about what happened.
Тёрстон, мне так жаль, что всё так вышло.
Hey, Thurston.
Привет, Тёрстон!
Thurston, I think you're so hot.
Тёрстон, ты такой классный.
Do I need to change my breakfast with thurston?
мне отменить мой завтрак с thurston?
How are you, Mr. Thurston?
Добрый день, мистер Уоррен.
Anything wrong, Carl? I tangled with Thurston today.
Я подрался с Торстоном.
All right, I know I should have been smarter with Thurston, but, well, you know me.
Но ты меня знаешь.
In a matter of time... Hey, Thurston.
Привет, Тёрстон.
This is Thurston, so leave a message.
Это Тёрстон, оставьте сообщение.
Oh and five Thurston wants the bunk above A-Rab.
Согласны. Ах, да. И пятое.