Théodore tradutor Russo
512 parallel translation
- His name was Theodore Linz.
- Его звали Теодор Линц.
Naturally, suspicion fell on him... and Theodore was expelled.
Разумеется, подозрение пало на него... И Теодора исключили.
Judge Goodbody, Dr. Lifesaver, Christopher Columbus and Theodore Roosevelt.
Он же - судья Добродеев, доктор Айболит, Христофор Колумб и Теодор Рузвельт.
Dr. Theodore Herr, a surgeon... operated on himself under self-hypnosis... removed his appendix in an operation that took four-and-a-half hours.
Доктор Теодор Херр, хирург, управляя собой под самогипнозом, вырезал сам себе аппендицит, это заняло четыре с половиной часа.
- Good morning, Theodore.
Доброе утро, Теодор.
I went to Theodore Roosevelt.
Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд.
- Just like Theodore Dreiser.
Прямо, как у Теодора Драйзера.
Dr. Theodore Kurtz.
Доктор Теодор Курц. "
Theodore, I want to cry.
Теодор, у меня слезы на глазах.
Theodore tell him to go. - Get out of here.
Теодор, скажи, чтобы он ушел.
Dr. Theodore Haskins, American Continent Institute.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт. С Землей все в порядке?
It is my pleasure to acknowledge a gift to Rogers College from Mr. Theodore Crane for $ 500,000 to endow a dormitory for women.
Мне вьIпала большая честь подарить Колледжу Роджерса 500000 долларов от мистера Крэйна... на строительство женского общежития.
- Theodore.
- Теодоро.
He's my flag holder, Theodore.
Это - мой флагоносец, Теодоро.
Why don't you play the part, Theodore?
Почему бы не сыграть эту роль вам, Теодоро?
Theodore is an ideal beauty, apparently for a woman...
Теодоро - идеальный красавец, несомненно для женщины...
- Have mercy on me, Theodore.
- Пощадите меня, Теодоро.
Unfold to me the secrets of your soul, Theodore!
Откройте мне тайны вашей души, Теодоро!
Theodore.
Теодоро.
Theodore!
Теодоро!
But keep an eye at your back, Theodore.
Но надо бдительно следить за тылом, Теодоро.
- Won't we wait for Theodore?
- Разве мы не подождем Теодоро?
Alcibiade, you must not meet Theodore anymore.
Альчибиаде, вы не должны больше встречаться с Теодором.
D'Albert, and when Theodore kissed me? !
Д'Альбер, а если Теодоро поцеловал меня?
First Theodore...
Первый Теодор...
I love Theodore.
Я люблю Теодоро.
On the saddle, Theodore.
На коня, Теодоро.
Come here, Theodore.
Подождите, Теодоро.
I'm not Theodore, I'm Magdeleine!
Я не Теодоро, я - Магдалена!
- Stop it now, Theodore.
- Прекратите, Теодоро.
- Theodore!
- Теодоро!
When I married Theodore Wallace, I thought I was over you.
Когда я вышла за Теодора Уолиса, я думала, что забыла тебя.
My name is Theodore Maxtible, and I am the owner of this house.
Меня зовут Теодор Макстибль, и я хозяин этого дома.
Open to all the winds that blow, where the sun rises above Lonetree Hill... lives our cycle-repairer, Theodore Rimspoke.
"ам, где утреннее солнце независимо от ветра и погоды проливает свет над Ѕольшим" щельем, живет велосипедный механик – еодор'ельген.
Hi, Theodore! Look at this.
– еодор, посмотри сюда!
Say, Theodore, what's skulduggery?
– еодор, что такое "маффенс"?
Theodore is self-supporting, has his own electric power, water laid on... and turns an honest penny on the side.
– еодор имеет свои источники электроэнергии, воды, электрический провод и небольшие "левые" доходы.
I'll switch the TV on, Theodore.
- я включу телевизор.
- I'm scared, I am, Theodore.
- я боюсь, – еодор.
Theodore...
– еодор?
Theodore Rimspoke, I think it was.
онечно, это был – еодор'ельген.
- Don't let them fool you, Theodore!
- " ы же не позволишь себе стать таким, – еодор?
I sa y, Theodore?
– еодор?
Theodore's feeling a bit down in the dumps.
– еодор сейчас недоволен собой.
Perhaps we could funnel a little in Theodore's direction...
ћожет быть и – еодору могло бы что-нибудь перепасть?
There should be plenty of money here for Theodore's new design.
" десь должно быть можно найти много денег дл € машины – еодора!
Ladies and gentlemen, we have a sensational announcement... of the new racing car now under construction by Theodore Rimspoke.
ƒамы и господа. — енсационное известие о запланированном гоночном автомобиле – еодора'ельгена.
We have it on the best of authority... that cycle-repairer Theodore Rimspoke... resident of Pinchcliffe, plans to complete his II Tempo Gigante.
ћы узнали, что велосипедый механик – еодор'ельген, живущий на вершине'локлипы, планирует завершить свой "ль" емпо √ иганте.
Theodore, it says in the paper.
– еодор, это написано в газете!
- Theodore, the paper!
- – еодор! √ азета!
- Of course you'll sign, Theodore.
- ясно, что ты подпишешь, – еодор.