Tooley tradutor Russo
53 parallel translation
- Tooley?
- Тули. - Да?
Tooley, look, please.
Тули, послушай, пожалуйста.
Tooley, you're a very stylish girl.
Тули, ты очень стильная девушка,
Tooley!
Тули!
Come on, Tooley.
Пошли, Тули.
Hear that, Tooley?
Слышал это, Тули?
Raymond Tooley, creator of Life Extension.
Раймонд Тули, создатель Продления Жизни.
- Tooley was a miss-out.
- Тули не появился.
Yeah. Tooley shot Mike down like a dog.
Тули пристрелил Майка, как в дворнягу.
Tooley did that to make a statement.
Тули сделал это, чтобы заявить о себе.
And if you don't talk, Tooley skates.
А если ты не заговоришь, Тули слиняет.
He was pleading with Tooley,
Он защищался перед Тули :
But Tooley just walked closer to him.
Но Тули только подошел ближе.
Tooley stood over him, laughing.
Тули стоял над ним и смеялся.
Tooley kill Mike.
Как Тули убивает Майка.
And that Tooley was a piece of shit.
А этот Тули - говна кусок.
Are they gonna let Tooley go?
Они отпустят Тули?
Tooley! Don't play with that!
Не играйся с этим!
Tooley, you have to be very, very careful with these little party poppers I had the science division cook up.
Тули, нужно быть очень, очень осторожным с этими маленькими хлопушками, которые приготовило мое научное подразделение.
- Tooley : Me neither.
Я тоже.
Tooley...
Тули...
- Not now, Tooley!
Не сейчас, Тули!
You are a thick-headed dimwit of a man child, Tooley, but loyal, and loyalty is a quality that is hard to find.
Ты твердолобый дурак, не выросший из пеленок, Тули, но верный! А верность - качество, которое редко встретишь.
Julie, Tooley!
Джули - Тули!
- It's a two, Tooley.
Двойка, Тули. Двойка!
- That's right, Tooley.
Именно так, Тули.
Tooley, why don't you help our friend here brush up on his math skills?
Тули, почему бы тебе не помочь нашему другу освежить его знания в математике?
Ho ho ho ho! Tooley, I tell you, this is the next best thing to pummeling that traitorous cadet in person!
Тули, я тебя так скажу, это уступает только возможности отметелить этого кадета-предателя лично!
Tooley!
Ту-ли!
Tooley, go find something useful to do!
Тули, пойди займись чем-нибудь полезным!
Tooley :
Джули!
That's nice Tooley.
Это замечательно, Тули.
Control, has Trish Tooley been evacuated?
- Штаб, Триш Тулей была эвакуирована?
Trish Tooley, she's in a silver people carrier.
- Триш Тулей, она была среди этих людей.
Excuse me, are you Julia Tooley?
- Извините, вы Джулия Тулей?
Hiya, Trish Tooley?
- Хэй, я Триш Тулей.
Gordon Tooley! Plastics salesman from Reseda returning from a work trip.
Продавец пластика из Реседы, возвращается из командировки.
Tooley Springs.
Тоули-Спрингс.
Tooley, detective squad.
Детектив Тули.
- Hey, Julie. - Hi, Tooley.
Привет, Тули.
Yes, Tooley.
Да, Тули.
Tooley!
Ту-ули-и!
Mr. Tooley, listen carefully.
Я из нацбезопасности.