Toque tradutor Russo
8 parallel translation
Got your toque.
Стянул твой колпак!
He's been hiding under my toque.
Он прятался под моим колпаком.
Tracey, where exactly did you find the toque?
Трейси, где именно ты нашла шапку?
It's called a toque.
Он называется "ток".
Did you forget to take off your toque when you entered a room?
Ты не забываешь снять свою вязанную шапочку, когда заходишь в комнату?
I've got my toque.
У меня есть макака.
I had a class at La Toque Blanche, and then after that, I went to church.
Я была на курсах в La Toque Blanche, а после этого, я пошла в церковь.
- And a toque.
И зуб.