English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / Tortilla

Tortilla tradutor Russo

91 parallel translation
- Cinco, Tortilla.
- Номер пять, Тортиша.
- Tortilla is the one.
- Тортилья придёт первой.
- 10,000 on Tortilla.
- 10,000 на Тортишу.
Your money is on Tortilla.
Но ваши деньги поставлены на Тортишу.
- Come on, Tortilla!
- Вперёд, Тортиша!
- Tortilla!
- Тортиша!
Flatter than a poor boy's tortilla.
Разорён и ободран до нитки.
Here he is, the noble and unhappy stranger, kind Tortilla the Turtle.
- Вот он - благородный и несчастный синьор, наша добрая Тортилла.
Tortilla the Turtle there lies the golden key.
Тортиллы лежит Золотой ключик.
What if Tortilla refuses to give us the key?
Карабас : - А вдруг Тортилла не отдаст ключик?
I heard with my own ears that the kind Tortilla the Turtle, fearing for her life, told Karabas to whom she gave the golden key.
- Я слышал своими ушами, как добрая черепаха Тортилла, под угрозой смерти, рассказала Карабасу кому она отдала Золотой ключик.
The secret of Tortilla the Turtle!
- Тайну черепахи Тортиллы! - Чур меня, чур!
Now, if you'll excuse me, I have to appear on a tortilla in Mexico.
А сейчас извини мне надо проявиться на тортилье в Мексике.
Then : chocolate pudding, tortilla chips.
Ты простишь меня, сегодня мы едим только холодное...
This kid is gonna do a flamenco number on Bill's head until it looks like a tortilla... and it's gonna be on your watch.
Этот парень будет танцевать фламенко на голове у Билла, пока не превратит её в лепёшку. И всё на твоих глазах.
Tortilla chips.
Кукурузные чипсы.
In our tadition, when two men reconcile. They should share tortilla for friendship.
Помирившиеся мужчины должны съесть дружескую яичницу.
I will eat as many as you. After eating up the tortilla of friendship.
А потом я открою тебе твое будущее.
I remember eating the tortilla mushroom that Prólix gives.
Хотя я помню, что Болтуникс дал мне яичницу с грибами.
He dials phones, he eats tortilla chips.
Он звонит по телефону, ест кукурузные чипсы.
Honey, the tortilla chips know what you mean.
Дорогая, даже кукурузные чипсы уже поняли о чем ты.
- It's like a tortilla...
- Это как кукурузные лепешки...
- I love tortilla!
- Обожаю кукурузные лепешки!
It's not a tortilla.
- Но это не совсем кукурузные лепешки
I'm fed up with Tortilla without eggs.
А с яйцами было бы пикантнее
That must be some Cuban stupid tradition to put them in a tortilla bin.
А засовывать их в коробки из-под тортильи, должно быть, кубинский обычай.
Every dish is meat, cheese, and tortilla.
Каждое блюдо это мясо, сыр и тортилья.
Tortilla salad, pierogies, egg rolls.
Тортилья, пироги, рулет.
The Nazis were saying the Virgin Mary tortilla's a fake.
Нацисты говорят, что лепёшка Девы Марии фальшивка.
Eat this tortilla.
Съешь омлет.
Why are they throwing tortilla chips in front of you?
Они полный отстой, Стив.
We have chicken, tortilla and potato leek.
У нас есть куриный бульон, суп с тартильей и картофельно-луковое пюре.
You know, Jesus on a tortilla, and stuff like that.
В Иисуса на тортилье и всякое такое.
I hear he's on a tortilla.
Я слышал, его видели на тортилье.
i hear he's on a tortilla.
* tortillas - мексиканские лепёшки
Can I get you some more home-made tortilla chips?
Я могу предложить вам еще немного домашней тортильи?
That's Payaso from Tortilla Flats.
Это Паято из банды "Тортилла Флэтс".
It's an egg white wrap on a sprouted wheat tortilla, half a grapefruit and a green drink.
Яичный белок на тортилье из ростков пшеницы, половина грейпфрута и зеленый напиток.
Tortilla chips ♪ ♪ add some guacamole and some
Сверху сыр и гуакамоле покроши,
Get the tortilla.
Тащи лепёшку.
A tortilla is either corn or wheat.
Тортийя бывает кукурузная и пшеничная.
But a corn tortilla folded and filled is a taco, whereas a filled wheat tortilla is a burrito.
Сложенная кукурузная с начинкой это "такое". Свернутая пшеничная с начинкой это "бурито".
Toast a tortilla, it's a tostada. Roll it, it's an enchilada.
Жаренная тортийя это тастадос, свернутая в трубочку - анчелада.
Ah, Spanish tortilla.
О, яйца испанской черепахи.
Well, it's good news, because there is one, and here it is, and it's called the Tortilla.
Так, хорошие новости, потому что такой появился и вот он, и он называется Тортилла.
It is not, it is not called the Tortilla!
Нет, он не называется Тортилла!
Miracles, mass visions, trench coat on a tortilla?
Чудеса, массовые видения, отпечаток плаща на тортилье?
Well, I think they have chicken tortilla.
Ну, думаю, у них есть куриный бульон с гарниром.
Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked.
Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал.
Trojan tortilla?
Троянская тортиллас?
Wine, salad, croquettes, cold cuts, meat and naturally... the fantastic potato tortilla of Salome.
Вино, салат, крокеты, колбасы, мясо и замечательная картофельная тортилья, которую сделает Саломея.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]