English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / Tungsten

Tungsten tradutor Russo

82 parallel translation
Yet you continue to sell tungsten wire to the Bendolin Company.
Тем не менее, вы продолжаете продавать вольфрам Бендолину.
But Mr. Bendolin can't manufacture electric light globes without tungsten wire for filament.
Но мистер Бендолин не может производить электрические лампочки без вольфрама, мистер Мандсен.
- Tungsten.
Вольфрам.
The tungsten mine, a few patents, a dozen or so small corporations joined together to form one organization with Mundson at the head.
Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин.
- You're head of a tungsten monopoly.
Мы знаем, что вы глава вольфрамового треста, мистер Фаррел.
We're using some new tungsten carbide drills For the preliminary coal-face scouring operations.
Мы используем вольфрамовые твердосплавные буры для предварительных углезабойных очистительных процедур.
Tungsten carbide drills?
вольфрамовые твердосплавные буры?
What the bloody hell is tungsten carbide drills?
Что еще за на хрен вольфрамовые твердосплавные буры?
This roof cap is made of a magnesium-tungsten alloy.
Поверхность крыши сделана из сплав вольфрама магния.
What is tungsten or wolfram?
Тангстен или вольфрам?
What is tungsten or wolfram?
Что такое тангстем или вольфрам?
And that ain't silicon. It's tungsten, and plenty of it.
Это не силикон, это вольфрам, много вольфрама.
Re-creating the lighting was a pain. It's a mixture of tungsten and real light.
Bоcпроизведeние оcвeщения было cложной зaдaчей.
It was very heavy. It's a custom made.50 caliber tungsten bullet.
Вольфрамовый спецбоеприпас, 50 калибр.
And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin, and sodium
Хлор, углерод, кобальт, медь, вольфрам, олово и натрий.
Tungsten core, armor piercing.
Рауфосс. 211 марка.
The paint from the speed bump is called Tungsten Silver.
Краска, взятая с "лежачего полицейского" называется Вольфрамовый серебристый.
The men who raped me were fighting for control Of the mines that produce tin, tungsten, and tantalum, The conflict minerals you so desperately need To make your cell phones and computers.
Мужчины, которые изнасиловали меня ведут борьбу за шахты, которые добывают олово, вольфрам и тантал конфликтные минералы, которые так отчаянно нужны чтобы изготавливать ваши телефоны и компьютеры.
Now, I can arrange delivery... Three Barrett rifles, tungsten-tipped rounds?
Я могу организовать доставку... три винтовки Баррета, патроны с вольфрамовым наконечником?
Uno, you reinforced G.D. with tungsten.
Во-первых, зданием Дженерал Дайнемикс усилено вольфрамом.
A Regent has tungsten poisoning, of all things, and I have to leave for Budapest immediately.
Регент отравился вольфрамом, и мне срочно нужно вылетать в Будапешт.
Hodgins says the fragments are titanium with some tungsten and other alloys.
Ходжинс говорит, осколки состоят из титана с долей вольфрама и другими примесями.
We have just received word... from China, concerning the anger of tungsten miners... after the accident Thursday.
Мы получили известия... из Китая, где бунтуют шахтёры из вольфрамовых рудников... после аварии, произошедшей в четверг.
More than just tungsten.
Больше чем дефицит.
Our financial transaction is to buy a low-cost Western tungsten mine... closed as non-competitive.
Наша финансовая выгода состоит в том, чтобы выкупить... дешёвые Западные вольфрамовые рудники... закрытые, как не приносящие доходы.
The slugs he pulled out of the vics were made of tungsten steel.
Пули, которые он вытащил из жертв были сделаны из вольфрамовой стали.
This is a photograph of a tungsten-tip steel bullet.
Это фотография стальной пули с вольфрамовым наконечником.
And you know what else, I'm sure that this piece, loaded with tungsten-steel bullets just happened to be in the car when you stole it, too, right?
И знаешь, что еще, Я уверен, что тут Пули из вольфрамовой стали. просто уже оказались в машине, когда ты украл её, верно?
These are the tungsten bullets that I found on Pukahi.
Вот вольфрамовые пули, которые я нашел у Пукаху.
Listen, we know you made those tungsten bullets, okay?
Слушай, Мы знаем, что ты сделал эти вольфрамовые пули, ок?
Goodbye, obsidian black riding boots with tungsten studs.
Прощайте, черные обсидиановые сапоги с вольфрамовыми шипами.
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil.
Кончики пальцев лейтенанта были обожжены и они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама, они же ржавчина и масло.
Tungsten - carbide bricks.
Бруски карбида вольфрама.
The tungsten receptors in the containment chamber are placed to collect the maximum energy from the colliding particle.
Вольфрамовые датчики во вторичной камере служат для накопления энергии, выделяемой при столкновении частиц.
Tungsten.
Вольфрам.
My favorite element- - it's tungsten.
Мой любимый элемент - вольфрам.
There's tungsten in them thar hills.
В той местности есть вольфрам.
a tungsten mine.
вольфрамовую шахту.
Tungsten mine is three miles away.
Вольфрамовая шахта в трех милях.
Because, look, this is tungsten.
Потому что, ну, это тангстен.
Tungsten's all the rage now.
Тангстен - это сейчас лучшее, что есть.
Tungsten.
Тунгстен.
Tungsten : It's the 74th element on the periodic table.
Тунгстен - 74-ый элемент периодической таблицы.
Tungsten and gold are similar in weight, making it the perfect counterfeit substance.
Тунгстен и золото имеют одинаковый вес, из-за чего он является прекрасным материалом для подделки золота.
If they melted the real gold to coat more bars of tungsten...
Если они расплавили настоящее золото, чтобы покрыть им больше слитков тунгстена...
Anyway... tungsten is about 50 bucks a kilo and the gold bars are 12.4 kilos each, so we're talking about a loof weight.
Так или иначе... тунгстен стоит где-то 50 баксов за кило, а слиток золота весит 12,4 килограмма, так что имеем значительный вес.
Eric, we're gonna need to know who's been buying tungsten.
Эрик, нам нужно узнать, кто покупает тунгстен.
Wolfram, you get any hits on the tungsten?
Вольфрам, нашел что по тунгстену?
But maybe we should run a multivariable search where you cross-reference the tungsten with the smelting facilities?
А может, нам стоит провести поиск по нескольким параметрам, где есть перекрестные ссылки по тунгстену с плавильными печами?
According to this, Carlisle Industries manufactures custom tungsten alloy crankshafts for the after-market auto industry.
В соответствии с этим, Карлайл Индастриз производит коленчатые валы из вольфрамового сплава на заказ для рынка запчастей автомобильной промышленности.
Last week, Carlisle Industries received a half-ton shipment of tungsten.
На прошлой неделе Карлайл Индастриз получили пол тонны тунгстена.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]