Uhura tradutor Russo
233 parallel translation
Hey, is that Uhura playing?
Эй, это Ухура играет?
All channels cleared, Uhura?
Все каналы свободны, Ухура?
- Disengage Computer Control, Uhura. - We can't disengage, captain.
Отключить компьютерное управление.
Go ahead, Uhura.
Слушаем, Ухура.
- Captain to bridge. - This is Uhura, captain.
- Капитан вызывает мостик.
Lieutenant Uhura inform Command Base.
Лейтенант Ухура, сообщите командной базе.
Go. Lieutenant Uhura, take over navigation.
Лейтенант Ухура, займитесь навигацией.
Ship-to-ship, Uhura.
Корабль на корабль, Ухура.
[Uhura Hums]
[Ухура напевает]
[Uhura] You asked to be notified when we were to make our course adjustments, sir.
[Ухура] Вы просили сообщить вам когда мы будем вводить изменения курса.
[Uhura] Captain Kirk.
[Ухура] Капитан Кирк.
[Uhura] Charlie's back on board the Thasian ship, sir.
[Ухура] Чарли вернулся на борт тазианского корабля, сэр.
- Yes, open a channel, Uhura.
- Да, включи связь, Ухура.
[Uhura] Captain Kirk,
[Ухура] Капитар Кирк,
Miss Uhura, your last subspace log contained an error in the frequencies column.
Мисс Ухура, в вашей последней записи допущена ошибка в графе частот.
Vulcan has no moon, Miss Uhura.
На Вулкане нет Луны, мисс Ухура.
Lieutenant Uhura to the bridge.
Лейтенант Ухура, явитесь на мостик.
Lieutenant Uhura, report to the bridge.
Лейтенант Ухура, ответьте!
Lieutenant Uhura.
Лейтенант Ухура.
All right, Uhura.
Ясно, Ухура.
Uhura, monitor communications.
Ухура, следите за связью.
Lieutenant Uhura, take over this station.
Лейтенант Ухура, займите его место.
- Lieutenant Brent, relieve Miss Uhura.
Лейтенант Брент, займите место м-с Ухуры.
- Security, Lieutenant Uhura.
- Вызовите охрану, лейтенант Ухура.
Lieutenant Uhura, you've interrupted my song.
Лейтенант Ухура, вы прервали мою песню.
Lieutenant Uhura, acknowledge that message.
Лейтенант Ухура, подтвердите прием.
Communication to Mr. Spock. Lieutenant Uhura here.
Связист м-ру Споку, это лейтенант Ухура.
- Enterprise. Lieutenant Uhura here.
- "Энтерпрайз", лейтенант Ухура.
Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams?
Лейтенант Ухура, есть что-нибудь еще об этих сканирующих лучах?
Lieutenant Uhura, have sensors learned anything about the nature of the force which holds us here?
Лейтенант Ухура, удалось что-нибудь узнать о происхождении силы, которая нас удерживает? Нет, сэр.
- Enterprise, Lieutenant Uhura here.
- На связи лейтенант Ухура.
Lieutenant Uhura, continue your efforts to break through that static interference. Aye, aye, sir.
Лейтенант Ухура, пытайтесь прорваться сквозь помехи.
Lieutenant Uhura, have Mr. Spock report to the Bridge.
Лейтенант Ухура, вызвать мистера Спока на мостик.
- Uhura, why did you tell her?
- В просьбе отказано. - Ухура, зачем вы ей сказали?
Uhura beautiful!
Ухура... Красавица!
Uhura, you're the only one who can do it.
Ухура, лишь вы можете это сделать.
Still no interest, Uhura?
Все еще неинтересен тебе, Ухура?
Lieutenant Uhura, contact the Halkan Council. I wish to talk to them again.
Лейтенант Ухура, свяжитесь с советом Халкана.
Lieutenant Uhura, have Dr. McCoy and Mr. Scott meet me there.
Лейтенант Ухура, пусть доктор Маккой и м-р Скотт встретят меня там.
I'll tell Uhura to create a diversion to distract Sulu's attention at your signal.
Я скажу Ухуре, чтобы она отвлекла внимание Сулу по твоему сигналу.
Uhura.
Ухура.
You too, Uhura.
Ты тоже, Ухура.
Ahead full, sir. Lieutenant Uhura, contact Starfleet and the USS Yorktown.
Лейтенант Угура, свяжитесь с флотом и кораблем "Йорктаун".
- Uhura here.
- Угура на связи.
Lieutenant Uhura, try to contact that ship.
Лейтенант Ухура, попробуйте связаться с ним.
Lieutenant Uhura has had no further response to our signals.
Лейтенант Ухура не добилась ответа на наши сигналы.
Commendations recommended for Lieutenant Uhura, Technicians First Class Thule and Harrison Lieutenant Spinelli and of course, Mr. Spock.
К наградам представляю лейтенанта Ухура техников первого класса Тюле и Гаррисона лейтенанта Спинелли и, конечно же, мистера Спока.
Lieutenant Uhura, notify Security to have an armed detachment of men ready to beam down with us.
Лейтенант Ухура, пусть охрана подготовит вооруженный отряд, чтобы спуститься вместе с нами.
This is Captain Kirk. You have confirmation, Miss Uhura.
Говорит капитан Кирк.
- Lieutenant Uhura.
- Лейтенант Ухура.
What did they offer you, Uhura?
Что предложили вам, Ухура?