Ulna tradutor Russo
108 parallel translation
Will you be so good as to demonstrate upon this cadaver... as to how you would propose to cut through the radius and ulna?
Не будете ли вы столь любезными продемонстрировать нам на этом трупе... как бы вы сделали надрез?
( JERRY ) I've got this ulna uncovered here.
( ДЖЕРРИ ) Локтевую кость раскопал.
Healed fracture to the right ulna.
Сросшийся перелом правой локтевой кости.
And since most patients can't tell their ulna from their anus, I'm guessing this guy also doesn't know the difference between choking and suffocating.
Так как большинство пациентов не могут отличить локтевую кость от ануса, подозреваю, этот парень тоже не видит разницы между удушьем и затруднённым дыханием.
Fractured his right ulna at age three, chicken pox at age five...
Ломал правую руку в три, перенес ветрянку - в пять.
Radius and ulna.
Лучевая и локтевая кость.
Fractured radius and ulna.
Сломаны локтевая и лучевая кости.
Compound fracture of the left ulna.
Насколько всё плохо? Повреждения левой локтевой кости.
Here's a hairline fracture to the olecranon process of the right ulna.
Здесь небольшая трещина на правом локтевом суставе.
The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles.
Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков.
There, the ulna is bowed.
Вот, локтевая кость искривлена.
Based on the striations on the distal end of the ulna... it's clear the hands were sawed off.
На основании борозд на дистальном конце локтевой кости, можно сделать вывод, что руки отпилили.
Metaphyseal fractures to the left tibia and right ulna.
Метафизарные переломы левой голени и правой локтевой кости.
Can I see that ulna?
Могу я посмотреть эту локтевую кость?
One ulna, coming right up.
Одна локтевая кость прямо тут.
Severe nightstick fracture to the left ulna, suggesting the victim raised her arms in a defensive posture.
Тяжелый дробящий перелом левой локтевой кости свидетельствует, что жертва, защищаясь, поднимала руки.
Extensive trauma to your radius and ulna, perhaps even spontaneous amputation.
Обширные травмы твоих лучевой и локтевой костей, или даже ампутация.
Now that the bones are clean, I can see evidence of perimortem injuries to the cortical surfaces of the right ulna and radius.
Теперь, когда кости чисты, я вижу следы предсмертных повреждений в корковых поверхностях правой локтевой и лучевой костей.
There's bruising on the ulna and pisiform and there's a slight fracture on the radial tuberosity.
Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.
Transverse fracture of the metacarpal of the right thumb, chondromalacia patellae of the left knee, a notch in the notch of the ulna with...
Поперечный перелом пястной кости правого большого пальца, хондромаляция надколенника левого колена, зазубрина в выемке локтевой кости с...
As for injuries, cursory examination shows sharp-force trauma present on the ribs, posterior ulna, humerus and supraspinous fossa.
Что касается травм, при беглом осмотре видно, что травма получена от сильного давления на ребра, на заднюю локтевую кость, плечевую кость и надостную ямку.
I found compound fractures to the victim's seventh thoracic vertebra, the spine of the right scapula, the posterior aspect of the right humerus, and the anterior aspect of the left ulna.
Я обнаружил у жертвы переломы седьмого грудного позвонка, позвонка правой лопатки, задней стороны правой плечевой кости, и передней части левой локтевой кости.
Causing the compound fractures to the T-7 scapula humerus and ulna.
Это вызвало сложные переломы на лопатке и лучевой кости.
Judging by the porosity of the exposed ulna, the decedent was approximately 80 years old.
Судя по пористости поверхности локтевой кости, погибшему было около 80 лет.
The child's large, pronounced brow ridge is characteristically Neanderthal while the radius and ulna appear to be Homo sapien.
Ярко выраженные надбровные дуги ребенка - говорят о его принадлежности к виду неандертальцев, в то время, как лучевые и локтевые кости явно указывают на хомо сапиенс.
- Ulna.
- Локтевая.
Ul... ulna.
Лок... локтевая.
This false start kerf on the left distal ulna- - it's a perfect 70-degree angle.
Ложное начало пропила на левой дистальной локтевой кости... составляет точный угол в 70 градусов.
I'm thinking sexual assault. Well, hard to tell until we get her back to the lab, but I am seeing lacerations and avulsions to the tissue on the radius and the ulna.
- Сложно сказать, пока мы не перевезем ее в лабораторию, но я вижу рваные раны и повреждения ткани лучевой и локтевой костей
Based on striations, this injury to the ulna deserves our attention.
Исчерченность на локтевой кости заслуживает гораздо большего внимания.
As you can see, the directionality... of the bone splintering on the ribs... suggests that he was shot twice in his torso... and once on the ulna.
Как вы можете видеть, напрвленность трещин на костях ребер указывает, что дважды ему стреляли в область туловища и один раз в область локтевой кости.
The shot to the ulna appears to have been a glancing blow, and the size of the wounds indicate-This is absurd.
Мы можем видеть, что выстрел только задел локтевую кость, а размер раны указывает на... - Это абсурд.
And the wound to the ulna was from a smaller-caliber bullet.
И рана локтевой кости была получена от пули меньшего калибра.
The swabs from the glancing blow to the ulna... contain concrete aggregate, traces of dried algae... and peregrine falcon feces.
В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.
So the wound to the ulna... was the result of a ricochet off of a concrete structure.
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения.
The bullet transferred the material... from the object it struck to the victim's ulna. Yes.
Пуля перенесла материал от объекта столкновения в локтевую кость жертвы.
You can see the fractures of both legs and of the proximal aspect of the right radius and ulna all in the same X-ray.
Видны переломы обеих ног и проксимальных частей лучевой и локтевой костей и все с помощью рентгена.
The radius, ulna, thorax and anterior plane of the lower extremities all calcined from the fire.
Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены.
Her humerus, radius and ulna, however, are intact.
Её плечо, лучевая и локтевая кости, однако, не повреждены.
After I cleaned the desiccated tissue from the ulna, I saw these.
Когда я очистила высушенные ткани с локтевой кости, я увидела это.
And there is a break in the left ulna..
И есть перелом в левой локтевой кости.
Evidence of two spiral fractures... right radius and left ulna.
Доказательства двух спиральных переломов... правой и левой лучевой кости.
I found fractures on the ulna and the radius that are perimortem.
Я обнаружила переломы на локтевой и лучевых костях. Они предсмертные.
Look at the radius and ulna here- - not a mark on them.
Посмотрите на лучевую и локтевую кость здесь - на них нет никаких следов.
The force of the bite crushed both the ulna and the radius.
Укус был такой силы, что он раздробил локтевую и лучевую кости.
Definitely, but based on the blood staining, these sharp force injuries to the posterior carpals, metacarpals, proximal phalanges, radius and ulna are perimortem.
Определенно, но на основании кровоподтеков можно сказать, что эти повреждения задних поверхностей запястных, пястных костей, проксимальных фаланг, лучевой и локтевой костей произошли незадолго до смерти.
I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly.
Я знаю, что вы сломали левую локтевую кость пару лет назад, и она плохо срослась.
And an avulsion fracture of the olecranon process of the ulna.
И трещину на локтевом отростке локтевой кости.
The ulna will pick up the slack.
Займёмся локтевой костью.
Now, the ulna, The lower arm, Shows a healed Latitudinal fracture,
Теперь локтевая кость, предплечье, имеет сросшийся поперечный перелом, перелом Монтеджи.
This ulna fracture here is typically the result of a direct blow while the arm's in self-defense.
Этот перелом предплечья обычно является результатом прямого удара на сложенные руки в попытке самообороны