English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ U ] / Unchangeable

Unchangeable tradutor Russo

16 parallel translation
My decision's unchangeable, though,
Неизменно мое решенье,
We defend the law which has to be unchangeable and eternal!
Мы охраняем закон. Его нельзя изменить. Он начертан временем.
"Earth" is the unchangeable truth
"Земля" - неизменная правда
Earth is the unchangeable truth
Земля - неизменная правда
Unchangeable.
Неизменный.
But geotags give us something unchangeable. The International Mobile Identity Number.
Значит, вы были арестованы за то, что угрожали своим поведением женщине в метро в прошлом октябре?
That's unchangeable.
И это неизменно.
" No, yet still steadfast, still unchangeable
Нет ; но как ты, бессменно, терпеливо
Scientists had previously believed elements were fixed and unchangeable.
– анее ученые считали, что элементы фиксированы и неизменны.
Unchangeable.
Неизменна
That every order be upheld, for the law cannot be countermanded and the laws cannot contradict themselves, but each law be fixed, unchangeable, for the king cannot err.
( Кир ) Каждый принятый указ, по закону не может быть отменен, и законы не могут противоречить сами себе, но каждый закон должен быть фиксированным, неизменным, ибо Цар не может ошибаться.
"... as that a mortal man could overbear " the unchangeable unwritten code of heaven.
И что посмеет человек нарушить закон богов, не писанный, но прочный.
I don't know if my path is fixed, unchangeable.
Я не знаю, можно ли изменить судьбу.
And, despite repeat attempts at discipline, commanding officers note a persisting and seemingly unchangeable disrespect for authority.
Несмотря на постоянные наказания, офицеры отмечают постоянное и неизменное неуважение к руководству.
As unchangeable as nature.
Неизменимы, как сама природа. Да...
They are unchangeable, and there are no exceptions. Gravity.
Притяжение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]