Upjohn tradutor Russo
15 parallel translation
- Well, I just woke upJohn DeSilva.
- Я только что разбудил Джона де Сильву.
She's a bright girl, Julia Upjohn, but she's a little wayward.
Она умная девочка, Джулия Апджон, но немножко своенравная.
Lady Veronica, Mrs Upjohn - that's what's the matter.
Леди Вероника, миссис Апджон. Вот что здесь не так.
But when Mrs Upjohn left me,
Но когда миссис Апджон отошла от меня,..
I suppose the Secret Service recruits from all walks of life - it's quite possible that Mrs Upjohn worked for them, without being some sort of female Bulldog Drummond.
Полагаю, Секретная служба нанимала самых разных людей. Вполне возможно, миссис Апджон работала на них,.. ... и не была при этом Бульдогом Драммондом в женском обличии.
Easily solved - we'll get Mrs Upjohn down here right away.
С этим легко разобраться. Мы сейчас пригласим сюда миссис Апджон.
Mrs Upjohn has gone to Anatolia.
Миссис Апджон уехала в Анатолию.
- It is Mademoiselle Upjohn, is it not?
Мадемуазель Апджон, не так ли?
How goes the search for Madame Upjohn, Inspector?
Как идут поиски мадам Апджон, инспектор?
It seems that Mrs Upjohn is what you might call a free spirit - took off on her own, with only a carpet bag, determined to see the world.
Но оказалось, что миссис Апджон из тех, кого называют "вольными птицами". Она поехала одна, чтобы посмотреть мир, и взяла с собой лишь вещевой мешок.
Jennifer Sutcliffe had exchanged the racquets with Julia Upjohn and swapped the tapes that bore their names.
... что совсем недавно Дженнифер Сатклифф поменялась ракетками с Джулией Апджон. И они переклеили ярлычки со своими именами.
- Madame Upjohn. Oui, la maman of Julia Upjohn.
Мадам Апджон, мама Джулии Апджон.
Madame Upjohn recognises a face in the crowd.
... мадам Апджон узнала лицо в толпе.
My life and the life of Mrs Upjohn.
Мою жизнь и жизнь миссис Апджон.
- Madame Upjohn.
- Мадам Апджон?