Urologist tradutor Russo
73 parallel translation
Don't they consult with a urologist when they build one of these places?
Они что, не советуются с урологами когда строят такие центры?
I don't think I've seen him this upset since they hired a female urologist at the free clinic.
Никогда не видела его таким расстроенным, с тех пор, как он нанимался женским урологом в бесплатную клинику...
The urologist said I was fine.
Уролог сказал, что я в порядке.
STEVE'S A UROLOGIST,
Стив уролог,
You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent.
У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент.
I saw a little action, and the next thing, I was at the urologist.
Позырил на заварушку, а потом очутился у уролога.
He's a urologist, but it's all tied up inside the body, don't you find?
он уролог, но внутри нас все так связано, не думаешь?
Go back to your urologist.
Иди сходи к урологу.
I have a urologist on his way up to talk to you, but yes, "normal" normal.
Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму.
I did, however, tip my urologist.
А вот своему урологу я дал на чай.
Not to mention, as a urologist, I have seen what childbirth can do to you down there.
Понимаешь, не говоря уже, как уролог, я видела, что роды могут сделать с нижним этажом.
- I talked to my urologist about this.
Я говорила об этом с моим урологом.
Plus, Kelso hates the urologist he hired to replace you.
Плюс, Келсо ненавидит уролога, которым он тебя заменил.
Hey, I love being the new urologist here.
Эй, мне нравится быть новым урологом тут.
Well, the urologist just drained your bladder.
уролог, "осушил" выш мочевой пузырь.
So I went to the urologist and, on Monday, and I thought :
Поэтому я отправился к урологу и, в понедельник, и я подумал :
Gynecologist, and urologist, and...
Гинеколог, уролог,...
- urologist.
- урологом.
In a little place called, "Follow me, " and your urologist will be buying himself a new yacht. "
В уютном местечке под названием "Пойдёшь за мной - и твой уролог сможет купить себе новую яхту".
- I just thought you said "urologist."
- Мне просто показалось, что вы сказали "урологу".
He is a doctor. A urologist.
Мой муж врач, уролог.
A urologist.
Урологом.
I guess being attracted to a very beautiful woman, even one married to a urologist, is not only fine, but perfectly natural.
Я считаю влечение к очень красивой женщине, пусть даже она замужем за урологом, не только нормальным, но и абсолютно естественным.
You know, when I tore my scrote, I was, uh... I was seeing this really hot urologist about it,
Когда я порвал мошонку, то... попал на прием к красотке-урологине.
- You need to go see a urologist, George.
- Тебе нужно к урологу, Джордж.
Hey, did you make an appointment at the urologist?
Ты уже ходил к урологу?
Is it strange as a female urologist to deal with men?
А разве должна женщина-уролог работать с мужчинами?
Well, she is a urologist.
Она уролог.
Much better than my urologist.
Не то что мой уролог.
My urologist says I run a little hot.
Уролог говорит, что моя моча горячее нормы.
Weenie Todd, the demon urologist of the Westside.
Винни Тодд - демон-уролог из Вест-Сайда.
You can imagine my nervousness when they suggested I see a urologist.
Представьте как мне было неловко когда мне предложили сходить к урологу.
And I talked to my urologist friend at the hospital, and he said it might help you to finish if we took fun, sexy time-outs while we're having sex.
И я поговорила с моим другом урологом в больнице, и он сказал, что это поможет тебе кончить, если мы будем веселиться, сексуальные перерывы, когда мы будем заниматься сексом.
Because, boy, did I pull a boner said the urologist.
Потому что... что-то я не то вытащил.
She's a urologist, right?
Она ведь уролог? Да.
Did you know we have a pediatric urologist starting next week?
Вы знали, что детский уролог будет принимать со следующей недели?
Foremost urologist in the country.
Самый выдающийся уролог в стране.
Who takes a picture with their urologist?
Кто вообще фотографируется со своим урологом?
The ladies from Lululemon, my urologist, my badminton partner, my financial planner,
Девушек из Лулемона, моего уролога, моего партнера по бадминтону, финансового планировщика,
I'd like to thank my urologist for coming.
Я бы хотел поблагодарить своего уролога, за то, что он пришел.
Why is she here trying to hook me up with some junior urologist? Hey.
С чего вдруг она навязывает мне молоденького уролога?
I mean, I scrubbed in on one of those, but I don't remember the technique the urologist used. Damn it.
Я ассистировал на такой операции, но хоть убейте, не могу вспомнить технику, которую уролог использовал.
- urologist. - Really?
- В самом деле?
Because that's what an urologist is.
Поскольку урологи этим и занимаются.
Bryan, um, this is the urologist that I was talking to you about.
Брайен, э, это уролог О котором я тебе рассказывал.
I'm a urologist, Dr. Bailey.
Я уролог, доктор Бэйли.
Uh, a urologist?
Уролог?
I got in touch with the urologist who performed the surgery.
Я связался с урологом, который производил операцию.
- I'm a urologist. - It was quite aesthetic, really.
- Где вы тренировали свою собаку?
Urologist?
Уролог?
Went on to be a top urologist and my fifth favourite boyfriend.
Это его не касается.