Uvula tradutor Russo
18 parallel translation
Open your mouth so the sounds that were under the coccyx reach the upper stories of the uvula!
Открой рот так, чтобы звуки, томящиеся под кобчиком, достигли самого края нёба!
Not at the front of the uvula, at the back!
Не переднего его края, а заднего!
Hit'em in the uvula!
Бей по трахее!
- Uvula.
- Язычок.
You know that bitter taste in your throat that's kind of wrapped around your uvula?
Ты знаешь тот горький вкус в вашем горле, там вокруг язычка?
Everyone will see my oddly shaped uvula.
Все смогут увидеть страную форму моего язычка.
Bifurcated uvula, Sheldon!
Раздвоенный язычок, Шелдон!
How can you see her uvula from there?
Это коническое образование, свисающее... это нёбный язычок. - Он там в горле болтается.
What's a uvula?
- Господи! - Так это - увула!
Uvula. Yeah. Okay.
A то ты какой-то дёрганый.
Well, that kid had the biggest damn uvula I've ever seen.
Я даже тубку не смог вставить. Ты мелишь языком, как маленький ребёнок, который только-что увидел смерть.
Now Finn, vibrate your uvula by dampening and undampening your larynx.
напрягая и расслабляя гортань!
Are you still giving yourself self-inflicted barf-wounds to the uvula?
Ты ещё позволяешь желудочному соку разъедать твоё нёбо?
Your uvula does not have an STD.
Твой язык не заражен ничем, передающимся половым путем.
Now, I need you to insert the needle into the soft tissue, just to the right of the uvula.
Теперь тебе нужно ввести иглу в мягкие ткани справа от нёбного язычка.
My uvula!
Мой язычок!
But my guess is that your uvula is vibrating, causing you to snore.
- Подойди на секунду. - А, понял.
It's the thing that hangs down in the back of the throat. it goes... Oh, my God. The uvula.
Слышь, друг, тебе бы сахар ограничить.