Valyria tradutor Russo
11 parallel translation
Rode them from Valyria to build the greatest civilization this world has ever seen.
Они приехали на них из Валирии, чтобы построить величайшую цивилизацию которую когда-либо видел этот мир.
I am Daenerys Stormborn of House Targaryen of the blood of Old Valyria.
- Дейенерис Бурерожденная из дома Таргариенов, от крови старой Валирии.
I am Daenerys Stormborn of the blood of old Valyria and I will take what is mine.
Я Дейенерис Бурерожденная, от крови древней Валирии, и я заберу то, что принадлежит мне.
This man must sail past old Valyria.
Этот человек должен проплыть мимо старой Валирии.
Our empire was old before dragons stirred in old Valyria.
Наша империя была стара еще до того, как драконы появились в старой Валирии.
No one's made a Valyrian steel sword since the Doom of Valyria.
Но ведь после падения Валирии из валирийской стали не было выковано ни одного меча.
Everyone advised me to send you to the ruins of Valyria to live out your short life with the Stone Men before the sickness spread through the castle.
Все советовали отослать тебя в руины Валирии доживать свой короткий век с каменными людьми, пока хворь не расползлась по замку.
You're taking us through Valyria.
Вы выбрали путь через Валирию.
The Doom still rules Valyria.
"Рок и поныне правит в Валирии".
They began as slaves in the mines of Valyria.
Они были рабами в рудниках Валирии.
Were you a commoner, I'd have you shipped to Valyria at once to live out your life with the stone men.
Будь вы простолюдином, я сейчас же отправил бы вас в Валирию доживать свой век с каменными людьми.