Veau tradutor Russo
10 parallel translation
"Coeur de veau"
"Телячье сердце"
How's the Foie de Veau, Gascoigne?
Как фу а де во Гасконь? Как всегда, мсье.
In fond-de-veau?
Они под соусом?
And then stewed in fond-de-veau, sir.
И затем протушены под соусом, сэр.
Your favourite - my timbale de riz de veau toulousaine.
я добавил в меню ваш любимый рис с овощами и телятиной по-тулузски.
Non, non, non. They will love my timbale de riz de veau toulousaine.
Им очень понравится мой рис с телятиной по-тулузски.
If I'm gonna have a heart attack, I would rather it be caused by a perfect pan-roasted ris de veau than running 26 miles for no reason other than to brag that I can do it.
Если я получу инфаркт, я предпочитаю, чтобы он был вызван прекрасным обжаренным Ris de Veau а не 26-и мильной пробежкой, бесполезной, если не считать, что я мог бы ей похвастатся.
we're having... blanquette de veau and a grand marnier soufflé.
Будет... БланкЕт де вё и гранд маньЕр суфлЕ.
Tête de veau en sauce verte.
Голова теленка в зеленом соусе
"Tete de veau" is this part of a calf. Fran.
Эта часть теленка называется "Tete de veau".