Veum tradutor Russo
76 parallel translation
VARG VEUM FALLEN ANGELS
~ Падшие ангелы ~
I didn't know you to be so passionate, Veum.
Не думал, что ты такой страстный, Веум.
This is a murder investigation, Veum. I don't care about your sex life.
Это расследование убийства, а не вашей личной жизни.
She was eight, Veum.
Веум, ей было всего лишь 8 лет.
Veum, now you're going too far.
Веум, ты зашёл слишком далеко.
It's me, Veum.
Это Веум.
Varg Veum.
Варг Веум.
See you later, Veum!
Ещё увидимся, Веум!
Are you Varg Veum?
Ты Варг Веум?
- Do you think Veum did it?
- Думаешь, это сделал Веум?
What the hell are you doing here, Veum?
Какого чёрта ты тут делаешь, Веум?
I have some property here in town, Veum, and some in Sunny Spain.
У меня есть имущество здесь в городе, Веум, и некоторая в солнечной Испании.
Between you and me, Veum...
Между мной и тобой, Веум...
See, Veum. We understand each other.
Вот видишь, Веум.
If you need a car, Veum, I'll make you a good deal.
Если понадобится машина, Веум, я составлю лучший контракт для тебя.
- This Veum guy.
- Эм.. это...
Well, thank you for your help, Veum.
Ну, спасибо тебе за помощь, Веум.
Veum!
Веум!
So this Veum, he drove you home the other day?
А этот Веум, он отвёз тебя домой тогда?
Veum, I want you present during questioning.
Веум, я хочу, чтобы ты присутствовал при допросе.
- You will sit in a separate room, Veum.
- Будешь сидеть в комнате рядом.
Varg Veum tried to kill me.
Варг Веум пытался убить меня.
Veum.
Веум.
Do you think the girl's in love with you, Veum?
Думаешь, девчонка влюбилась в тебя, Веум?
- Can you wait five years, Veum?
- Ты сможешь ждать столько?
- Hey, Varg Veum speaking.
- Алло, Варг Веум говорит.
Yes. Oh, hello Veum, I'm going to have to call you back.
Да, о привет, Веум, давай я тебе перезвоню.
Great, Veum, really great.
Отлично, Веум, просто замечательно.
Thank you, Veum, we've been so worried about her.
Спасибо Веум, мы очень переживали за нее.
- This is Veum, private investigator.
- Это Веум, частный следователь.
Veum works for me.
Веум работает на меня.
- We don't have any secrets, Veum.
- У нас нет никаких секретов, Веум.
We see people like him way too often, Veum.
Мы очень часто видим таких людей, как он, Веум.
Veum, go home now.
Веум, езжай уже домой.
Veum, you must find out who did this.
Веум, ты должен узнать, кто это сделал.
You were the one who found him, Veum.
Ты единственный, кто нашел его, Веум.
Veum, can we go for a walk?
Веум, давай-ка пройдёмся?
- You be careful now, Veum.
- Будь аккуратней, Веум.
So, Veum look at me.
Веум, посмотри на меня.
Do you have children, Veum?
У вас есть дети, Веум?
- This is serious now, Veum.
- Теперь это всё серьёзно, Веум.
Varg Veum is at the location.
Сюда пришел Варг Веум.
Veum, Varg Veum.
Веум, Варг Веум.
Don't you play Superman with me, Veum.
Не играй в супермена со мной, Веум.
- I'll see you some other time, Veum.
- Увидимся в другое время, Веум.
You're protecting a murderer, Veum.
Ты защищаешь убийцу, Веум.
- Varg Veum speaking.
- Говорит Варг Веум.
- Varg Veum?
- Варг Веум?
This is Varg Veum.
Это Варг Веум.
Veum, it's illegal to withhold information!
Веум, скрывать информацию незаконно!
- No, Veum.
- Нет, Веум.