Vice principal tradutor Russo
163 parallel translation
Don't worry, Vice Principal.
Не волнуйтесь, заместитель директора.
And according to the vice principal, we will be enrolling
И совместно с заместителем директора, мы будем принимать сегодня
If you insist, I'd like the vice principal to do it.
Если вы настаиваете, я хотела бы, чтобы это сделал заместитель директора.
Vice Principal, it's less than usual.
Босс, тут меньше, чем обычно.
Vice Principal.
Заместитель директора.
This club is financed by Vice Principal Ishihara.
Этот клуб финансируется заместителем директора Ишихарой.
You don't stand a chance against the vice principal's corruption.
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора.
Osone, you'll be the next vice principal.
Озоне, вы будете следующим заместителем директора.
But then Vice Principal Billard took it around to all the classes... to see who it was, and I was, like, "Wasn't that your bag?"
Но директор Биллард взял и пронес его через весь класс... чтобы узнать, чей портфель и спрашивал, "Это не твой ли рюкзак?"
I practically lived in that vice principal's office.
Я чуть ли не жила в кабинете замдиректора.
- I'm the vice principal.
- Я являюсь заместителем директора.
Principal Sal Mineo, Vice Principal Tony Perkins.
Директор Сэл Минео, завуч Тони Перкинс.
Right, then Another poetry recital from the vice principal
Хорошо, а сейчас еще один стих от заместителя директора.
MARILYN : My vice principal called in sick today so it was just me against 208 middle-schoolers. Sorry I'm late.
Прости, что опоздала.
Then I was gonna go to the Vice Principal and spill him the street address of the biggest dope port in the burgh.
Потом я пошёл в местный участок и назвал им адрес самого большого притона в городе.
Your vice principal.
Замдиректора.
- You're the vice principal.
- Вы замдиректора?
I was just informing our new friend here about some of the duties as vice principal.
Я просто информировал нашего нового друга о своих обязанностях в качестве Вашего заместителя.
Vice principal.
Завуч...
Vice principal.
Завуч?
Vice Principal Matthews comes in here. He picks up the women's fitness magazine and he snaps one off!
Каждый день после восьмого урока здесь запирается завуч и пялится на фотки телок в журнале по фитнессу и дрочит.
Ah, wonderful! Vice Principal Matthews!
А, замечательно завуч Метьюс.
The vice principal said that Laura must've confiscated them.
Заместитель директора сказал, что Лаура, должно быть, конфисковала их у кого-то.
- Mr. Ortega, this is Vice Principal Meckler.
Мистер Ортега, говорит замдиректора школы Меклер.
Carmen, the vice principal has the master, and me.
Кармен, замдиректора, директора и меня.
The other two victims - - One was a vice principal, the other was a bouncer.
Фрэнк издевался над одноклассниками, из двух других один вел безнравственный образ жизни, а другой был лгуном.
and Jung Hyung Kyu, vice principal of Hong Moon school.
[Хонмунгван - палата советников]
Vice Principal!
А вот и завуч!
- Vice principal!
Несмотря ни на что, ты остался собой.
With the vice principal? .
С директором?
I got pulled out of class and called to the vice principal's office.
Меня вытащили из класса и вызвали в кабинет замдиректора.
Ex-Vice Principal of Queen Katherine College, University of London.
Бывшая замдиректора колледжа королевы Екатерины в Лондонском университете.
but Vice Principal Hoffman here is trained and she knows the signs.
Но завуч Хоффман в этом специалист и всегда находит виновных.
Car's registered to Vice Principal Carol Hoffman.
Машина зарегистрирована на завуча Кэрол Хоффман.
What can you tell us about Vice Principal Hoffman?
Что вы можете рассказать о вашем завуче?
Despite the fact that, as vice principal, she's often called upon to mete out discipline and resolve disputes.
Хотя она, как завуч, часто призывает учеников к дисциплине и разрешает споры.
Mm-hmm. Before I became vice principal.
До того, как я стала завучем.
Vice Principal Moon... that's!
Вице-президент! ..
Leaving early? I, Vice Principal...
Уйти? завуч...
I got your locker combination from the vice principal.
Достала код к твоему локеру у замдиректора школы.
That one vice principal's teeth.
Зубы у той проректорши.
Vice Principal Dolores Bachman.
Проректор Долорес Бахман.
A lecture from the vice principal and twenty seven invitations to the dance. One delivered by soliloquy.
Лекцию замдиректора и 27 пригласительных на танцы один даже выступил с монологом.
Vice Principal Dickerson put the team together.
Замдиректора Дикерсон собирает команду
You're saying it's the evil Vice Principal, aren't ya?
Ты хочешь сказать, что тут замешан злобный замдиректор?
Vice-Principal Bernard.
Директор Бернар.
TODAY SHE IS VICE-PRINCIPAL.
СЕГОДНЯ ОНА ЗАВУЧ.
The vice-principal will finish up in a second and then we'll call you in.
Проректор закончит через минуту, и мы позовем вас.
The thing is, vice-principal Trucks, he thinks I'm a moron.
Слушайте, одна из этих команд планирует попасть на Чемпионат Штата.
Hi, vice-principal Trucks, how are you this morning?
Здравствуйте, замдиректора Тракс, как вы этим утром?
The thing is, vice-principal Trucks, he thinks I'm a moron.
Дело в том, что замдиректора Тракс считает меня идиоткой.