Vicuña tradutor Russo
23 parallel translation
Here are some camel's hair, but feel this, it's vicuña.
Вот пальто из верблюжьей шерсти, а это из викуньи.
Well, as long as the lady's paying for it, why not take the vicuña?
Но мадам платит за всё, почему же не взять из викуньи?
- Oh, It's vicuña. Vicuña.
Из шерсти викуньи.
It's Vicuña Wool.
Это из шерсти викуний.
Who puts Vicuña Wool in a dryer?
Кто кладет вещи из шерсти викуний в сушилку?
Ah, South American vicuña.
Южно-Американская викунья.
Cashmere? Watered silk? Vicuña?
Кашемир, муаровый шелк, лама-вигонь.
This is South American vicuña- - it's very expensive.
Южно-американская викунья, он очень дорогой.
Vicuña, 100 %.
100 % викунья.
Item : a Vicuna coat.
По пунктам : шерсть викуньи!
Albert found fibers in the hall outside of Cooper's room from a Vicuna coat.
Найденные Альбертом волокна в коридоре рядом с номером Купера - шерсть викуньи!
Coat was Vicuna?
Шерсть ламы-викуньи?
Vicuna thread sample taken from Josie's coat.
Образец меха викуньи, взятого с пальто Джози.
- Vicuña?
Викуньи.
Apparently, it belongs to an animal called the vicuna, which is like a lama found in a region of the Andes.
По-видимому, он принадлежит животному викунья, вид лам, обитающих в Андах.
Vicuna hair is used for making garments.
Шерсть викуньи используется для изготовления одежды.
Well, that guy wearing the light brown vicuna coat is Phillip Roth.
Ладно, тот парень, который одет в светло-коричневый пиджак из шерсти викуньи - Филлип Рот
( Theme music playing ) Bunheads 1x15 - Take the Vicuna Original air date February 4, 2013
Ох, я забыла.
As long as the lady's paying for it, why not take the vicuna?
Пока леди платит, почему бы не взять викуньи ( редкая и дорогая шерсть )
- What, are they made of vicuna or something?
- Что, они сделаны из викуньи, что ли?
This looks like it's vicuna wool.
Это похоже на шерсть викуньи.
This is vicuna!
Это шерсть ламы-вигони!
It was vicuna, I remember.
Викунья шерсть, я помню.