Vinci tradutor Russo
582 parallel translation
THIS IS THE FAMOUS MONA LISA, PAINTED BY DA VINCI IN 1501.
Это - знаменитая "Мона Лиза", написанная Да Винчи в 1501 году.
In Italy, for 30 years under the Borgias they had warfare, terror, murder and bloodshed, but they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci and the Renaissance.
в Италии при Борджиа 30 лет были войны, террор, убийства, кровопролития, но эти же годы дали миру Микеланджело,
Some 300 years ago, a man named da Vinci painted a portrait of a woman.
Триста лет назад некто да Винчи изобразил женщину.
I'm da Vinci
Я как Леонардо
Leonardo da Vinci.
Леонардо Да Винчи,
- Listen, "Met Leonardo da Vinci..."
- Слушай, "Встретил Леонардо да Винчи..."
Da Vinci!
Да Винчи!
" Met Leonardo da Vinci and discussed with him
" Встретил Леонардо да Винчи и обсуждал с ним
Da Vinci lived in the Middle Ages.
Да Винчи жил в Средних веках.
Lewis, Vinci, take your men out.
Льюис, Винчи, выводите людей.
The majority of the works of Leonardo da Vinci, Renaissance period. Some of the works of Reginald Pollack, and a Sten from Marcus ll.
много работ Леонардо Да Винчи, период Ренессанса, несколько работ Реджинальда Поллака, 20-й век, и даже Стен с Маркуса-2.
None of these da Vinci paintings has been catalogued or reproduced.
Ни одна их этих картин Да Винчи не была скопирована.
Your collection of da Vinci masterpieces appear to have been recently painted on contemporary canvas with contemporary materials.
Ваша коллекция произведений Леонардо Да Винчи, м-р Флинт, была создана недавно, на современных холстах и из современных материалов.
- And da Vinci?
- И Да Винчи?
I didn't say anything, but you know what people say, that even Leonardo Da Vinci was extraterrestrial.
Я не хочу ничего сказать, но Вы знаете... народ думает, что Леонардо да Винчи тоже был инопланетянином. Но он остался здесь, на Земле, чтобы научить нас.
The Leonardo Da Vinci of the public urinals.
Леонардо да Винчи общественных туалетов.
- Leonardo da Vinci.
- Леонардо да Винчи.
Probably a Quinten Matsys, after Da Vinci.
Вероятно, это Квентин Матсис, по мотивам Да Винчи.
... painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
... картину Леонардо да Винчи, 1452-1519.
The Mona Lisa, La Joconde, painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
Мона Лиза, Джоконда, картина Леонардо да Винчи, 1452-1519.
Leonardo da Vinci.
Леонардо до Винчи.
I've been talking about Einstein in and around this town of Vinci in which Leonardo grew up.
Рассказывая об Эйнштейне, я был внутри и за пределами города Винчи, в котором вырос Леонардо.
For example, this bird-like machine here in the Leonardo Museum in the town of Vinci.
К примеру, вот эта машина, похожая на птицу, находящаяся здесь, в музее Леонардо в городе Винчи.
There was Archimedes, the greatest mechanical genius until the time of Leonardo da Vinci. And there was the astronomer Ptolemy, who compiled much of what today is the pseudoscience of astrology.
Его модель вселенной с Землей в центре продержалась 1500 лет, показав, что гениальность – не гарантия против тотальных ошибок.
Da Vinci...
Да Винчи..
All right, all right, Leonardo da Vinci.
Ладно, ладно, Леонардо Да Винчи.
Edison, da Vinci, Einstein.
Эдисон, Да Винчи, Эйнштейн.
You ever see a picture of Da Vinci pitching a tent?
Вы видели где-нибудь картину "ДаВинчи ставит палатку"?
The time was 1481. The artist was Leonardo da Vinci.
Шел 1481 год, художника звали Леонардо да Винчи.
So da Vinci created a machine to change common lead into bronze.
И тогда Да Винчи создал машину, превращающую свинец в бронзу.
But when da Vinci finally turned this machine on, it was to give him something more than he expected...
И когда он наконец включил ее машина стала выдавать нечто гораздо более ценное.
Leonardo da Vinci's last commission for the Duke of Milan.
Последняя работа Леонардо для герцога.
He said it was made by Leonardo da Vinci.
Он сказал, это работа Леонардо да Винчи.
The da Vinci Sforza.
Сфорца великого Да Винчи.
We want you to steal da Vinci's sketchbook.
Нам нужно, чтобы ты украл записную книжку Леонардо.
The da Vinci Codex is here in the Vatican.
Кодекс Да Винчи здесь, в Ватикане.
The Mayflowers have a peculiar interest in the da Vinci pieces.
У Мейфлауэров какой-то странный интерес к творчеству Леонардо.
We came across a diary by one of da Vinci's assistants.
Мы нашли дневник одного из помощников Леонардо.
The last ingredient in the recipe is da Vinci's model of a helicopter.
Последний компонент спрятан в модели вертолета Леонардо.
This Gates, CIA, Mayflower, da Vinci thing seemed like a sweet deal.
Гейтс, ЦРУ, Мейфлауэры, Да Винчи. Все это было так забавно.
Tonight at the castle da Vinci... we make gold!
Сегодня, в замке да Винчи, мы начнем делать золото.
Miss Baralgi's da Vinci expertise keeps her alive, but you guys...
Мисс Баралджи - специалист по да Винчи, она еще поживет, но вы...
If da Vinci was alive today, he'd be eating microwave sushi.
Если бы да Винчи был жив, он бы ел суши из микроволновки.
With the world saved and the secrets of da Vinci protected, -
Спася мир и надежно защитив секреты Леонардо, -
I'd like a room between... Leonardo da Vinci and Einstein.
Я хотел был номер рядом с Леонардо Да Винчи и Эйнштейном!
- How did you like Da Vinci Falls?
А вам понравились водопады Да Винчи? Мы так и не смогли их посмотреть.
Da Vinci's Universal Man.
"Универсальный человек" Леонардо да Винчи.
Leonardo da Vinci.
Leonardo da Vinci.
I created da Vinci so we could get the Secret Service to arrest the hacker and seize the equipment, which we can't do alone.
Я создал da Vinci так что бы мы могли вызвать Секретную службу , чтобы арестовать хакера и изъять оборудование, которое мы не смогли бы достать в одиночку.
Stuff I didn't even do, like inserting a virus called'da Vinci'?
Я этого даже не делал. Инфецирование вирусом'da Vinci'?
That still doesn't say da Vinci painted it.
Это не подтверждает авторство.