Vitelli tradutor Russo
19 parallel translation
Petrified sausages, old Mr. Vitelli, and that's- -
Окаменелые сосиски, мистер Виталли, а это...
The Vitelli, the Orsini, the Sforza.
Вителли, Орсини, Сфорца.
Vitelezzo Vitelli.
Вителеццо Вителли.
Orsini. Vitelli. Baglioni.
Орсини, Вителли, Бальони.
Vitelli.
Вителли?
Vitelli.
Вителли.
Sforza, Colonna, Vitelli -
Сфорца, Колонна, Вителли -
Vitelli.
Вители.
My Lord Vitelli.
милорд Вителли?
And so I shall escort the good Lord Vitelli safely home.
Так что я просто обязан надежно сопроводить доброго милорда Вителли в его дом.
Vitelli, Orsini.
Вителли, Орсини..
Vitelezzo Vitelli.
Вителоцца Виттели.
Your cousin banished Vitelli.
Ваш двоюродный брат поехал в...
The Orsini brothers. Vitelezzo Vitelli. Half the Lords of the Romagna!
Вителиццо Вителли, половину Лордов Романьи!
Vitelli, Colonna, Baglioni, Orsini.
Вителли, Колонна, Балиони, Орсини.
Really had to be vitelli's?
Почему именно "Vitelli's"?
Vitelli! Why the need for siege towers?
Есть ли необходимостьв осадных башнях?