Vivi tradutor Russo
56 parallel translation
Vivi, get up. It's 10 past six.
- Виви, ну, вставай, 6 : 10.
Thank you for using our VIVI Cosmetics products.
! что используете продукцию "VIVI Косметикс".
When she becomes Miss Korea, ViVi will instantly become well-known.
VIVI " мгновенно станет известной.
Vi Vi Cosmetics don't qualify for anymore loans! I'm going to get fired!
VIVI Cosmetics " не могут больше претендовать на кредит.
Expecting you to get a single won from ViVi...
что ты выбьешь из VIVI долг...
- Jung, the ViVi people have a factory, too.
у людей из VIVI есть фабрика.
This is the president of ViVi.
Это президент "VIVI Cosmetics".
This is ViVi Cosmetics.
Это "ViVi Cosmetics".
Do you have the Forever lipstick by ViVi Cosmetics?
У вас есть "вечная" губная помада от "ViVi Cosmetics"?
Try to sell some of ViVi's as well.
Попыться продать продукцию "ViVi" было бы очень кстати.
Customer, instead of ViVi's Forever lipstick...
вместо "вечной" губной помады от "ViVi"...
Please give me the ViVi Forever lipstick.
дайте мне "вечную" помаду "ViVi".
This is so popular that you... - I said give me the ViVi Forever!
- Я сказала дать мне "вечную" помаду "ViVi"!
- You can call me Vivi.
- Можете звать меня Виви.
Nice running into you, Vivi, but not interested.
Хорошая попытка, Виви, но я не заинтересован.
Who exactly do you work for, Vivi?
На какого именно ты работаешь, Виви?
Vivi.
Виви.
Vivi?
Виви.
Nobody important, just my boss, Vivi.
Не особо важно, просто мой босс, Виви.
I'm not getting into your car, Vivi.
Я в твою машину не сяду, Виви.
- Oh, so Vivi's Muslim?
- О, значит Виви мусульманка?
Vivi...
Виви...
I don't want to spend the rest of my life killing for you, Vivi.
Не хочу провести остаток своей жизни, убивая для тебя, Виви.
I passed my quota, Vivi.
Я сделал свою часть, Виви.
- Vivi...
- Виви...
Vivi or Vassiliki?
Виви или Вассилики?
Ms Vivi?
Мисс Виви?
Vivi?
Виви?
- Hurry up, Ms Vivi.
- Поторопитесь, мисс Виви.
Ms Vivi.
Мисс Виви.
Who is Vivi?
Что за Виви?
Ms Vivi, he shaves?
Мисс Виви, он бреется?
Goodbye, Ms Vivi.
До свидания, Мисс Виви.
Tomorrow is Vivi's and my big 20-day anniversary.
Завтра у нас с Виви важная 20-дневный юбилей.
God, I love how she says the words, "you've reached." Hi, Vivi.
Боже, обожаю то, как она произносит слова "Вы позвонили".
All right, I'm gonna go talk to vivi.
Ладно, я пойду и поговорю с Виви.
It seems you're very interested in VI VI Cosmetics.
вы были очень заинтересованы в "VIVI Cosmetics".
See what VI VI Cosmetics kids are up to these days.
Посмотри насколько "VIVI Cosmetics" поднялись за эти дни.
Vi Vi's president Kim doing okay? I'll do my best to get at least the interest... Hyung.
С Президентом VIVI все в порядке? чтобы получить проценты... что живу!
That Vi Vi president Kim.
Президент VIVI Ким.
By year end if you can't get the money from Vi Vi,
Если не получим деньги от VIVI к концу года
By a more charming company, do you mean Vi Vi Cosmetics?
Под более чарующей компанией вы имеете в виду ViVi Cosmetics?
Then should I prepare a report on investing on Vi Vi Cosmetics to send to the headquarter office?
Тогда мне подготовить бумаги об инвестировании в ViVi Cosmetics для посылки в главный офис?
Please find out the bonds Vi Vi comestics has with commercial banks.
которые ViVi comestics имеет с другими банками.
It's because of that Vi Vi's president, right?
Ты... Это все из-за президента ViVi?
Were you tricked by the Vi Vi kids?
Тебя обманули ребята из VIVI?
- Vivi?
- Виви?
Vivi...
Да, да.
VIVI Cosmetics
"VIVI Косметикс"
Yes, this is ViVi Cosmetics.
это "VIVI Cosmetics".
ViVi?
VIVI?