English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ V ] / Voom

Voom tradutor Russo

31 parallel translation
I looked around, but as soon as they got clear of the graveyard, they could have just... voom!
Они так быстро смылись с кладбища, будто испарились.
Now, you're like va-voom!
A теперь ты как гиппопотам!
Va-voom!
Бум!
Va-va to the voom.
Очень горячие.
- Don't go to the voom again.
- Не продолжай.
Voom.
Вух.
- Voom, splash, surely.
- Конечно, заливаешь.
I'll get you a cab. Voom!
Я вызову такси.
You're like that schoolmarm in the movies who lets down her hair and va-va-va-voom.
Ты похожа на школьную учительницу из фильмов которая распускает волосы и..
I've never gotten a va-va-va-voom before.
я раньше никогда не делала
He's walking down the street with the duck, and all of a sudden, voom, truck comes by and runs over his duck.
Идет, значит с уткой по улице, а тут вдруг, ввввам, грузовик переезжает его утку.
Voom. if everyone did it tomorrow, boom, we'd make it.
Если бы каждый начал следовать ему завтра, мы бы смогли.
Yep, with my late husband, Zane, at victory lane in Darlington. Va-va-voom!
Да, с моим покойным мужем Зейном на победном шоу в Дарлингтоне.
Va-va-va-voom.
Вот это да.
She's just got this, like, va-va-voom about her.
Она всегда выглядит отпадно.
Gunnhild is va-va-va-voom!
Гуннхильда просто ого-го-го!
Voom voom! "Does your wife sound like this?"
Врррум, вррррум! "А Ваша жена говорит так?"
Well, like... voom!
Прямо... так?
We got a little story to tell you. Va-va-voom.
У нас есть небольшая история, которую мы должны рассказать тебе.
If I hadn't nailed that bird down, it would have muscled up to those bars, ripped them apart with its immensely strong beak... and voom.
А если б я не прибил эту птицу к насесту, ей бы хватило силёнок разогнуть прутья, разворотить их своим крепким клювом... и фьють!
- Voom?
- Фьють?
- Voom.
- Фьють.
Matey, this parrot wouldn't voom if you put 40,000 volts through it.
Дражайший, этот попугай не сделает фьють, даже пропусти вы сквозь его тушку 40 000 вольт.
And at the rate I go through them, with all that jigga-jig, jigga-jig, voom!
Да еще с моей-то пылкостью.
Sophisticated with just a dash of va-voom.
Изысканно и с ноткой сексуальности.
I think it has a little too much va-voom.
Думаю, сексуальности чересчур.
Hey, sophisticated with just a touch of va-voom.
Изысканно и с ноткой сексуальности.
His va-va-voom, it has va-va gone away.
Его ва-ва-вум куда-то увававумил.
In my 20s, I had va va voom, now I just have va va.
В 20, у меня был ва-ва-вум, теперь у меня только ва-ва.
Va-voom.
Ого-го.
Um, the hair, the dress, the shoes, the va-voom.
Ну, прическа, платье, туфли, ого-го.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]