Wanda tradutor Russo
706 parallel translation
Wanda!
Ванда!
Wanda! Have you seen Giorgio?
Ванда, ты видела Джорджио?
- I'm taking Wanda for a ride.
Выходи, я хочу покатать Ванду.
Wanda, get out. I don't wanna fight tonight.
Вылезай, не хочу ругаться с тобой сегодня.
There's another girl, my friend Wanda.
У меня есть подружка, её зовут Ванда.
Wanda, get a load of this crowd!
Ванда, посмотри, сколько народу!
Wanda, the candles! Over here!
Ванда, давай купим свечи.
Wanda, come on!
- Я здесь
Wanda, over here!
Ванда, иди сюда!
Wanda, I'm leaving!
Ванда, я уезжаю!
Wanda! He loves me!
Ванда, кто-то на земле меня любит!
If you need anything, just tell my friend, Signorina Wanda.
Если вам что-нибудь понадобится, это моя подруга Ванда, она напишет мне.
Know what me and Wanda planned? We were gonna rent a newsstand.
Мы хотели купить наркотик и забыться, забыться навсегда.
She has so many good qualities that I advised Wanda to take her as a role model.
Она имеет все качества. Я говорю Ванде, чтоб она брала с нее пример.
This is Wanda.
Это Ванда.
Wanda, meet Eddie.
Ванда, это Эдди.
- ( WANDA GIGGLES )
- [Ванда смеется]
One mark on that boy's body, wanda, and I'm calling the police.
Хоть одна царапина на нем - и я звоню в полицию, Ванда.
Jozef lived with his half-sister Wanda.
Йозеф жил со своей сводной сестрой Вандой.
This Wanda she looks pretty good.
эта Ванда.. .. она хорошо выглядит.
Wanda, I'm gonna have to call Willbur for his ok.
Ванда... я должен спросить одобрения Уилбера..
Willbur. Yeah, Wanda's here, she's got some stuff.
Уилбер, пришла Ванда, кое-что хочет купить..
Wanda, this is Jim.
Ванда - это Джим.
Jim, this is Wanda. - Hi.
Джим - это Ванда.
Oh, I guess Wanda went home, huh?
Наверное, Ванда пошла домой?
Henry, Wanda left with Eddie.
Генри, Ванда ушла с Эдди.
- Wanda's just drunk and besides that she's too fat.
Ванда просто пьяна. Кроме того, у нее лишний вес..
Wanda, this is Tally.
Кто это? Ванда, это
Tally, this is Wanda.
- Талли... Талли, это
Wanda, the creep broke up with you... over your answering machine.
Ванда, этот урод порвал с тобой... по автоответчику.
You didn't do anything wrong, Wanda.
Ты ничего не сделала, Ванда.
Wanda, you never want to go anywhere.
Ванда, ты никогда никуда не хочешь идти.
You won't change, Wanda.
Ты не изменишься, Ванда.
Look, Wanda, I'm really sorry I hurt you.
Послушай, Ванда, мне жаль, если я сделал тебе больно.
He's an explorer, Wanda.
Он исследователь, Ванда.
She got hit by a car and died, Wanda.
Ее сбила машина, и она умерла, Ванда.
Where's Wanda?
Где Ванда?
I'm Wanda Saknussemm... and I'm not going to be afraid to change my life.
Я Ванда Сакнуссемм... и я перестану бояться изменить свою жизнь.
Wanda Saknussemm?
Ванда Сакнуссемм?
You're Wanda Saknussemm?
Вы Ванда Сакнуссемм?
I'm Wanda Saknussemm.
Я Ванда Сакнуссемм.
I'm sorry, Wanda.
Мне жаль, Ванда.
Sweet dreams, Wanda.
Сладких снов тебе, Ванда.
I'm Wanda Saknussemm, Gus.
Я Ванда Сакнуссемм, Гас.
Where's Wanda?
- Где Ванда?
I feel so strange, Wanda.
Так странно, Ванда.
Careful, Wanda.
Осторожно.
- Oh, Wanda - Wanda?
Ванда..
It's ok Wanda.
Все нормально, Ванда.
- What about Wanda?
А что с Вандой?
Hey, Wanda.
Эй, Ванда.