English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Water dripping

Water dripping tradutor Russo

38 parallel translation
Send down a bucket. There's still water dripping!
Сбросьте ведро, тут ещё есть вода!
[panting ] [ water dripping ] [ clearing throat]
И люди, люди. Пегги, где ты находишься? Ты в кухне?
[Steam Hissing, Water Dripping]
[Шипение пара, капает вода]
There's no manager on the premises, but they found a lady on the fourth floor... who said she had water dripping down on her whole place.
Никакого менеджера там нет, но они нашли бабулю на четвертом этаже, у которой в квартире капает по всему потолку.
( WATER DRIPPING )
[Вода капает]
Coach Joe Gibbs is on the sidelines, water dripping off his glasses.
# # Согласен с тобой, Дэн. # # Вот тренер Джо Гиббс стоит за линией поля, # # вода заливает ему очки, и, наверное, он сейчас гадает :
There's a wet spot on my ceiling, and water dripping down from it.
Там огромное мокрое пятно на потолке, и вода капает с него.
( Water dripping from the roof into the canal. )
Вода, капающая сверху в канал.
[water dripping]
lt ; lt ; lt ;
These unique rock formations were created over millions of years by mineral-rich water dripping from pores in the ceiling.
Эти уникальные каменные образования были созданы минерально обогащенной водой, более миллиона лет капающей из пор в потолке.
[water dripping] woman :
[капает вода] женщина :
[water dripping rhythmically]
[звук падающих капель]
Look at the water dripping all over the place.
Посмотри, повсюду капает вода.
( WATER DRIPPING )
( КАПАЕТ ВОДА )
( Water dripping )
-
( water dripping ) Yeah, let me get two.
Да, я возьму два.
[water dripping]
[капает вода]
- We're headed home... to Outcast island! [water dripping ] [ thud ] [ snarls] You followed the map we drew.
Ты следовал за картой, что мы нарисовали.
( water flow slows ) ( water dripping )
[поток воды прекращается ] [ вода капает]
( water dripping )
[плеск воды]
( water dripping )
.
I can still feel the weight of her, water dripping off her clothes all down me.
Я все еще могу чувствовать ее вес, воду, капающую с ее одежды вниз, на меня.
[Water dripping]
[Капает вода]
( WATER DRIPPING )
I know he's dripping wet, but water can't hurt you.
Он мокрый, но тебе ведь это не помеха.
All dripping, and... and wet... with water...
Кругом брызги, вода кругом...
He was dripping wet with salt water.
Он был весь мокрый от морской воды.
But water is... dripping down from my ceiling.
Но вода она капает прямо с потолка.
( bell ringing ) ( water dripping ) ( man moaning )
Вот на тебе.
The water is dripping
Вода капает.
And do something about the dripping water, for God's sake!
И сделайте что-нибудь с протёкшей крышей!
That, well, what looks like water, that secretion of dripping off the snottites, has actually got a pH... well, it's now about between 0.5 and 0.
Уровень их кислотности от пяти до нуля.
DRIPPING WATER
КАПАЕТ ВОДА
At the gym earlier... Can't you see that you're dripping water?
Сегодня в зале... что капает?
Look, the water is dripping from their bodies onto your shoulders.
Смотрите, вода стекает с их тел на ваши плечи.
You're dripping water on Annie's vinyl.
- Ты капаешь воду на винил Энни?
You're dripping water everywhere.
Ты везде разбрызгал воду.
It was dripping water on my eyes.
Вода капала мне на глаза.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]